ОТКРЫВШИХ - перевод на Английском

opened
открыто
открытие
открытого
discovered
исследовать
открытие
обнаружить
откройте
узнайте
найти
познакомьтесь
раскрыть
обнаружения

Примеры использования Открывших на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Специальный представитель высоко оценивает усилия принимающих правительств, открывших свои границы гражданам, покидающим Сирийскую Арабскую Республику,
The Special Representative commends the efforts of host governments that have opened their borders to civilians leaving the Syrian Arab Republic
череда торжественных событий, открывших новый период в истории команды FChain.
also by a series of special events, which has opened a new period in the history of the FChain.
так искренне и так с любовью произносящих мое имя и открывших свои сердца как мне, так и Отцу.
who do cordially mention my name with such a deep love, and who have opened up their hearts to both me and the Father.
Перед нами воочию свидетельство большого знатока hалахи, достаточно отважного, чтобы настоять на своем и изменить четко установленный закон исключительно из-за книг по астрономии, открывших ему, что день и ночь определяются не так, как думали мудрецы, а как раз в соответствии с наблюдениями астрономов- неевреев.
Thus testified a great and courageous Halachic arbiter who stood up for his opinion and changed an explicit halacha simply because the astronomy books taught him that the day and night are not divided as his rabbis told him, but as the gentile astronomers taught.
Потоки Духовно- Очищенного СВЕТА ТВОРЦА, излучающиеся от этих великих СУЩЕСТВ, окажут воздействие на Всех Человеческих СУЩЕСТВ, открывших свои Сердца Высшим Частотам БОЖЕСТВЕННОГО СВЕТА.
the streams of rarefied Creator Light radiating from these great Beings will affect all human Beings who have opened their hearts to the higher frequencies of Divine Light.
идеологические ресурсы народа Египта были одним из важных факторов, открывших египетским женщинам путь к формированию движения, преследующего цель улучшения их положения.
ideological resources of the Egyptian people were an important factor in paving the way for Egyptian women to launch the movement for their advancement.
Им хватило мужества признать необходимость всех коллективных усилий, которые должны были быть приняты во избежание повторения ошибок, открывших дверь для войны,
They had the courage to recognize all collective efforts that had to be taken to avoid repeating mistakes that opened the door to war
Речь идет о 20 сестрах- миссионерках ордена милосердия, открывших центры в Адене,
There are reportedly 20 Missionary Sisters of Charity who have opened centres in Aden,
телефонных служб, открывших, уничтоживших или разгласивших письмо или телеграфное сообщение конфиденциального характера,
employee of the PTT departments who opened or destroyed or disclosed the confidential contents of a letter or telegram that was entrusted to him
Так, 4 марта в ходе преследования вооруженных лиц, открывших огонь по пограничному патрулю около Хуле,
Thus, on 4 March, four Israeli soldiers were killed and nine others wounded by road-side bombs, when they were pursuing armed elements who had opened fire on a border patrol near Houle.
Открыл торжество заместитель мэра Москвы Александр Горбенко.
The deputy mayor of Moscow Alexander Gorbenko opened the celebration.
Два Небоскреба- близнеца будут открыты в Тбилиси в 2017 году.
Twin Skyscrapers to be Opened in Tbilisi in 2017.
Дискотека Открыта по пятницам и субботам.
Disco open Friday and Saturday.
Музей был открыт 31 августа 2011 года.
This museum was opened on August, 31, 2011.
Документация будет открыта в новой вкладке браузера.
The document will be opened in a new browser tab.
Несмотря на полностью открытый вентиль горячей воды, вода не нагревается.
No hot water despite fully opened hot water fitting.
Открывая поочередно картинки вам нужно сопоставить одинаковые.
Alternately opening pictures you need to compare the same.
Открывать все твои баночки.
Opening all of your jars.
Верхняя машина закрыта, не открыто, только на продвинутой дороге.
The car top closed, not open, only on advanced road.
Открывая заседание, Премьер-министр обратился к присутствующим.
Opening the meeting, the Prime Minister addressed the audience.
Результатов: 40, Время: 0.0566

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский