ОТМЕТИЛИ РОЛЬ - перевод на Английском

noted the role
отмечаем роль
highlighted the role
подчеркивать роль
высветить роль
освещена роль
подчеркивается роль
acknowledged the role
признаем роль
отмечаем роль
признается роль
referred to the role

Примеры использования Отметили роль на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Посетители выставки также отметили роль и значение Съездов лидеров мировых
Visitors of the exhibition also highlighted the role and importance of the Congress of Leaders of World
Ряд делегаций отметили роль ЮНОДК в качестве сопредседателя целевой группы системы Организации Объединенных Наций по проблеме транснациональной организованной преступности
Several delegations noted the role of UNODC as co-chair of the United Nations system task force on transnational organized crime and drug trafficking as threats to security
Члены Консультативной группы отметили роль Фонда в дополнении
Members of the Advisory Group acknowledged the role of the Fund in complementing
Представители местных органов власти отметили роль местных органов управления в многосторонней деятельности
Local authorities referred to the role of local governments in multi-stakeholder participation and the steady improvement
Эксперты отметили роль, которую играют некоммерческие игроки( т. е. субъекты, не заинтересованные в самом товаре,
Experts noted the role played by non-commercial players(i.e. actors with no vested interest in the underlying commodity)
Участники также отметили роль технологий в деле расширения доступа женщин к финансированию через мобильные банковские услуги и призвали к повышению уровня финансовой грамотности женщин и расширению их возможностей в области развития предпринимательской деятельности.
Participants also highlighted the role of technologies in improving women's access to finance through mobile banking, and called for improved financial literacy and capacity-building in business development.
В отношении сотрудничества правоохранительных органов ряд государств отметили роль Международной организации уголовной полиции( Интерпол)
In the area of law enforcement cooperation, several States noted the role of the International Criminal Police Organization(Interpol)
Некоторые другие делегации заметили, что рекомендации Специального комитета, не учитывающие бюджетные соображения, будут иметь незначительную ценность, и отметили роль Пятого комитета в отношении административных и бюджетных вопросов.
Some other delegations observed that recommendations of the Ad Hoc Committee that did not take into account budgetary considerations would be of a limited value, and noted the role of the Fifth Committee with respect to administrative and budgetary matters.
Некоторые делегации отметили роль ЮНКТАД и других организаций, таких как Международная сеть по вопросам конкуренции, в деле налаживания
Some delegates noted the roles of UNCTAD and other organizations such as the International Competition Network in promoting
Министры также отметили роль международного сотрудничества
The Ministers also acknowledged the contribution of international cooperation
Роль экосистем как поставщиков воды"( Женева, 13- 14 декабря 2004 года), в ходе которого правительственные должностные лица и эксперты от международных организаций, неправительственных организаций и">частного сектора отметили роль экосистем, связанных с водой( водно- болотных угодий
the private sector highlighted the role of water-related ecosystems(wetlands and forests) in water management
Министры также отметили роль лесов и неистощительного ведения лесного хозяйства в обеспечении устойчивого развития с учетом наличия различных подходов,
The Ministers also took note of the role of forests and sustainable forest management in sustainable development, taking into account different visions, approaches,
Совет также отметил роль и обязанности сторон в этой связи.
The Council also noted the role and responsibilities of the parties in that respect.
Отмечена роль тестирования как инструмента объективной
Noted the role of the test as a tool for objective
Выделено три составляющие профессиогенеза и отмечена роль ресурсной составляющей.
We have marked out three components of professiogenesis and highlighted the role of the resource component.
Она также отметила роль сотрудничества ЮгЮг в качестве механизма, дополняющего сотрудничество СеверЮг.
She also noted the role of South-South cooperation as a complement to North-South cooperation.
Группа отметила роль Организации Объединенных Наций в ракетной области.
The Panel noted the role of the United Nations in the field of missiles.
Отмечая роль международных, региональных
Acknowledging the role of international, regional
Отмечает роль Трибунала по спорам
Recognizes the roles of the Dispute Tribunal
Целевая группа особо отметила роль моделей в оценке переноса в масштабах полушария.
The Task Force took particular note of the role of models in assessing hemispheric transport.
Результатов: 44, Время: 0.0443

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский