ОТНОСИТЕЛЬНО КОРОТКИМ - перевод на Английском

relatively short
относительно короткий
относительно небольшой
сравнительно небольшой
относительно непродолжительный
относительно краткого
относительно недолгую
относительно немного
относительно краткосрочные
relatively brief
относительно короткий
относительно краткими
относительно непродолжительного

Примеры использования Относительно коротким на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
обычно характеризуются относительно коротким периодом осуществления инвестиций,
are typically characterized by a relatively short investment period,
Комиссия приняла данную резолюцию после относительно короткого, но конструктивного обсуждения ее содержания.
The Commission approved that resolution after a relatively brief but substantive debate on its content.
Относительно короткий" срок ожидания" свидетельствует о более решительной позиции правительств.
The comparatively short"waiting period" is an indication of the increased commitment of Governments.
Крылья относительно короткие и округленные.
The wings are fairly short and rounded.
Лапы относительно короткие, но сильные.
The legs are fairly short but robust and strong.
С длинной шеей и относительно короткими лапами.
It has a long neck and rather short legs.
Вся история нашего вида произошла в геологическом периоде, который традиционно именуется<< голоцен>> и представляет собой относительно короткий промежуток времени в истории планеты протяженностью в 10 000 лет.
The entire history of our species has taken place in the geological period traditionally called the Holocene, a relatively brief interval in the history of the planet, stretching back 10,000 years.
После относительно короткого путешествия( весь путь занял 120 дней)
After a relatively fast voyage of 120 days,
Контрольные перечни относительно короче и проще, и их использование уже в короткий срок дало хорошие результаты с точки зрения отчетности.
The checklist was relatively shorter and simpler than the questionnaires and had yielded positive reporting results within a short period.
Также следует отметить, что инвестиционные планы являются относительно короткими, и, следовательно, существует меньший риск потерять вложенные средства.
Also it should be noted that investment plans are rather short, and, therefore, there is a smaller risk to lose invested funds.
В течение относительно короткого периода времени новые сыны этой категории проходят под началом От Века Вечных курсы специальной подготовки на центральных планетах в кольцах Хавоны.
The new sons of this order pass through specific courses of training, for comparatively short periods, on the circuit headquarters planets of the Havona circuits under the direction of the Eternals of Days.
Комитет признает относительно короткий отрезок времени, который прошел между принятием предыдущих заключительных замечаний и рассмотрением хода их выполнения.
The Committee acknowledges the relative short time between the adoption of the previous concluding observations and the examination of their implementation.
не совсем без пищи, за исключением относительно короткого времени.
not without food altogether, except for a comparatively short time.
в которых конкретные материалы могут быть подготовлены в течение относительно короткого периода времени.
where a concrete contribution can be made within a comparatively short period of time.
Государства- члены, несомненно, помнят, что во время относительно короткого периода опеки, одобренного Организацией Объединенных Наций, на островах, где веками народ Маршалловых Островов занимался мирным производством,
Members will no doubt recall that it was during the relatively brief period of the United Nations-approved trusteeship that 67 atomic bombs were detonated on islands that had been inhabited peacefully
в" относительно короткий период закадычной дружбы президентов,
during"the relatively brief period of close friendship between our presidents,
Ввиду того, что значительная доля портфеля инвестиций ПРООН состоит из вложений на относительно короткий средний срок
Owing to the relatively short average maturity and held to maturity classification of a significant portion
Ввиду характерного для инвестиционного портфеля Фонда относительно короткого среднего срока погашения инвестиционных ценных бумаг
Due to the relatively short average maturity and held-to-maturity classification of the Fund's investment portfolio, an interest sensitivity
Ввиду того, что значительная доля портфеля инвестиций ЮНФПА состоит из вложений на относительно короткий средний срок
Due to the relatively short average maturity and hold to maturity classification of a significant portion
Учитывая относительно низкий доход на душу населения России, а также относительно короткий опыт рыночной экономики, внедрение ВАТ будет иметь смысл только при условии их адаптации к экономической ситуации.
Given the relative low per capita income in Russia, and the relative short period of experience with market economy in the Russian Federation it only would make sense if adapted to the economic situation.
Результатов: 48, Время: 0.0498

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский