ОТНОСИТЕЛЬНО НЕМНОГО - перевод на Английском

relatively few
относительно небольшое число
относительно немного
относительно мало
сравнительно мало
относительно немногие
сравнительно небольшого
относительно немногочисленных
сравнительно немногочисленных
относительно незначительное число
довольно мало

Примеры использования Относительно немного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ограничений по риску угона в страховании КАСКО относительно немного, а с риском повреждение автомобиля могут возникнуть различные проблемы.
Limitations on the risk of theft in CASCO insurance is relatively small, and with the risk of damage to the car there may be various problems.
других вопросов, которые требуют относительно немного судебного времени.
other matters that require relatively little courtroom time.
благодаря чему ему потребовалось относительно немного времени для проведения основного допроса.
thereby using relatively little time for examination-in-chief.
Вопросник может быть разослан выборочно участникам процесса или всем участникам, если их относительно немного.
The survey will be sent to a sample of participants in the process or all participants, if the number is relatively small.
где таких объектов инфраструктуры относительно немного, они являются неточными, и к ним трудно получить доступ.
where the infrastructure is comparatively sparse, inaccurate and difficult to access.
Она отметила, что в работе договорных органов проблеме ВИЧ/ СПИДа уделяется минимальное внимание, поскольку по данному вопросу принимается относительно немного заключительных замечаний.
She noted that the work of treaty bodies had a minimal focus on HIV/AIDS, with relatively few concluding observations on thise issue.
подобная многофункциональная мебель занимает относительно немного места;
like multi-functional furniture occupies relatively little space; Cute.
Караджич попрежнему широко пользуется возможностью для представления письменных доказательств в соответствии с правилом 92 ter и использует относительно немного времени для проведения основного допроса.
Karadžić continues to make extensive use of written evidence pursuant to rule 92 ter, and uses relatively little time for examination-in-chief.
врач Лука написал о нем относительно немного.
the physician, wrote relatively little about it.
Учитывая, что до выборов осталось относительно немного времени, Комиссия по выборам активизировала организационную деятельность с целью выработки
In view of the relatively short time period remaining before the elections, the Elections Commission has
С учетом того, что до пятой сессии Совещания Сторон оставалось относительно немного времени, Комитет представил свои рекомендации по сообщению ACCC/ C/ 2011/ 62 непосредственно Совещанию Сторон,
Given the relatively short time until the fifth session of the Meeting of the Parties, the Committee made its recommendations on communication ACCC/C/2011/62 directly to the Meeting of the Parties and the implementation of
Действительно, относительно немного линейного времени остается до полного выхода Земли из третьей плотности- вот почему переходный этап, в который вы входите, будет бурным, а грядущие перемены мощными и быстрыми.
It is so that relatively little linear time remains prior to Earth's total exit from third density- that is why the transitional phase you are entering will be tumultuous, with changes coming thick and fast.
есть один, привлекающий относительно немного внимания, но, безусловно, заслуживающий нашего интереса и благодарности.
there is one that attracts relatively little attention but is certainly worthy of our interest and appreciation.
что делается относительно немного для обеспечения возможностей в сфере ухода за детьми.
although there seemed to be relatively little provision of childcare opportunities.
отсутствия необходимых людских и иных ресурсов не удивительно, что информации о договорных органах относительно немного.
it is not surprising that relatively little information about the treaty bodies has been produced.
потребляющие относительно немного энергии, такие, как сектор услуг
while sectors using relatively little energy, such as services
Однако существует относительно немного организаций, активно работающих в секторе населенных пунктов.
However, there are relatively few organizations that are active in the human settlements sector.
результаты малы- относительно немного убитых.
achieving relatively few kills.
Во многих докладах содержалось относительно немного пояснений конкретной информации, полученной из источников данных.
Many reports contained relatively few explanations of specific evidence derived from data sources.
Таких случаев пока относительно немного, и лечение всех трех болезней предоставляется всем бесплатно.
The number of cases is still relatively small, and treatment for all three diseases is available to all free of charge.
Результатов: 216, Время: 0.0479

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский