relatively lowrelatively shortcomparatively smallrelatively littlerelatively minoron a relatively smallfairly smallfairly shortrelatively modestconcerning a small
сравнительно невелика
is relatively smallis relatively lowrelatively littleis comparatively low
relatively lowrelatively shortcomparatively smallrelatively littlerelatively minoron a relatively smallfairly smallfairly shortrelatively modestconcerning a small
relatively lowrelatively shortcomparatively smallrelatively littlerelatively minoron a relatively smallfairly smallfairly shortrelatively modestconcerning a small
относительно невелик
relatively lowrelatively shortcomparatively smallrelatively littlerelatively minoron a relatively smallfairly smallfairly shortrelatively modestconcerning a small
despite the fact that the area is relatively small.
несмотря на то что территория относительно небольшая.
The number of persons already sentenced in courts of first instance is relatively small.
Число лиц, которым уже вынесены приговоры в судах первой инстанции, относительно незначительное.
Centrally contracted health care services are expensive services whose volume is relatively small.
Медицинские услуги, закупаемые по центральным договорам, это дорогие услуги, оказываемые в относительно небольшом масштабе.
The differences in the structures is relatively small.
Фактические различия между ними относительно невелики.
This is because the distance between the cathode and anode is relatively small.
Разница в анатомии между гиракотериями и орогиппусами относительно небольшая.
Nevertheless, the volume of transported fruits to Zugdidi is relatively small.
Тем не менее, объемы перевозимых в направлении Зугдиди фруктов сравнительно малы.
The company is relatively small relative to ROSSETI's family of distribution companies.
Юга по сравнению с другими распределительными компаниями холдинга« Россети» относительно невелики.
the stock at placer gold deposits is relatively small.
запасы россыпного золота относительно малы3.
The cost of a five yearly Census is relatively small in comparison.
По сравнению с этой суммой расходы по проведению каждые пять лет переписи являются сравнительно незначительными.
even if the deposit is relatively small.
вложенная сумма достаточно невелика.
As such, the number of new colonies formed is relatively small.
К тому же формирования данного типа были относительно малочисленны.
The share of inward FDI in the distribution sector is relatively small as most investment is directed towards the oil and gas industry.
Доля входящих ПИИ в секторе распределения относительно невелика, поскольку большинство инвестиций напрямую направляются в нефтегазовую отрасль.
Their height is relatively small: the highest point-to-triceps Komsomolsk peak is 1403 meters above sea level,
Высота их сравнительно невелика: высшая точка- трехглавый Комсомольский пик- имеет 1403 м над уровнем моря,
While undoubtedly an infectious disease susceptibility thereto is relatively small, apparently insignificant coverage of children's groups in the penetration of their infection.
При несомненно инфекционном характере заболевания восприимчивость к нему относительно невелика, судя по незначительному охвату детских коллективов при проникании в них инфекции.
This Chinatown is relatively small so it's fun to go there for about an hour or two.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文