ОТНОСИТЕЛЬНО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ - перевод на Английском

on the implementation
об осуществлении
о выполнении
о реализации
о внедрении
о применении
об исполнении
о проведении
on implementing
on the exercise
по осуществлению
на пользование
на реализацию
на выполнение
над упражнением
on the enjoyment
на осуществление
на реализацию
на пользование
на соблюдение
на обеспечение
regarding the realisation
on the conduct
о проведении
о поведении
о ведении
о ходе
на осуществление

Примеры использования Относительно осуществления на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Состоялась также важная дискуссия относительно осуществления мер по укреплению доверия и безопасности.
Significant discussions were also held with regard to the implementation of confidence- and security-building measures.
Ii. информация относительно осуществления статей 1- 27 пакта.
Ii. information relating to the implementation of articles 1 to 27.
Ii. информация относительно осуществления статей 2- 7 конвенции.
Ii. information relating to the implementation of articles 2 to 7 of the convention.
Комитет продолжает получать от государств сообщения относительно осуществления вышеуказанных мер.
The Committee continues to receive communications from States regarding the implementation of the above-mentioned measures.
Правительство Кубы высказало несколько оговорок и опасений относительно осуществления рассматриваемого мандата.
The Government expressed several reservations and apprehensions regarding the implementation of the mandate.
обновленный прогноз относительно осуществления стратегии завершения работы.
updated prognosis regarding the implementation of the completion strategy.
Просьба представить данные в разбивке по полу относительно осуществления этого закона.
Please provide data disaggregated by sex regarding the implementation of this law.
Кроме того, Совещание обсудило возможные выводы относительно осуществления Конвенции.
In addition, the Meeting discussed possible conclusions related to the implementation of the Convention.
В нижеследующих пунктах дается более подробная информация относительно осуществления этих прав.
The following paragraphs give more detailed information concerning the implementation of those rights.
Выбор и решение относительно осуществления.
Choice and decision on implementation.
физических лиц относительно осуществления контроля;
natural persons regarding the implementation of controls;
По просьбе Совета выносит рекомендации относительно осуществления функций Органа;
Make recommendations with regard to the exercise of the Authority's functions upon the request of the Council;
Кроме того, близится к завершению разработка законопроекта относительно осуществления Римского статута.
In addition, a bill concerning implementation of the Rome Statute is nearing completion.
Группа по наблюдению представила ряд инновационных рекомендаций относительно осуществления санкций.
The Monitoring Team has provided a number of innovative recommendations regarding implementation of the sanctions.
Ii. информация относительно осуществления.
Page II. INFORMATION RELATING TO THE IMPLEMENTATION.
Комитет также нуждается в данных относительно осуществления статьи 5.
Data was also needed on implementation of article 5.
Разработка инструментария для сбора от государств информации относительно осуществления Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности.
Development of tools to gather information from States on the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime.
В этом заключении( FIN- 2013- A004) содержатся руководящие указания для финансовых учреждений Соединенных Штатов относительно осуществления положений резолюций 1718( 2006), 1874( 2009), 2087( 2013) и 2094( 2013).
The advisory(FIN-2013-A004) provides guidance to United States financial institutions on implementing the financial provisions in resolution 1718(2006), resolution 1874(2009), resolution 2087(2013) and resolution 2094 2013.
Рабочая группа подготовит доклад для Комитета по экологической политике относительно осуществления ее мандата.
The Working Group will prepare a report to the Committee on Environmental Policy on the implementation of its mandate.
Из доклада следует, что некоторые ограничения относительно осуществления прав человека
The report implied that some restrictions on the exercise of human rights
Результатов: 736, Время: 0.0649

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский