ОТНОСИТЕЛЬНО СФЕРЫ ПРИМЕНЕНИЯ - перевод на Английском

on the scope of application
о сфере применения
on the scope of
о сфере применения
по вопросу о сфере охвата
по вопросу об области применения
о сфере охвата
в отношении охвата
относительно области применения
по вопросу о сфере
относительно круга ведения
о масштабах

Примеры использования Относительно сферы применения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В дополнение к приведенным выше соображениям относительно сферы применения и необходимости закона« О внутренней миграции»( см. пп. 17- 22 выше),
In addition to the above debate on the scope and necessity of the Law on Internal Migration(see pars 17-22 supra),
Признав, что отсутствие единого мнения относительно сферы применения и определений затрудняет обсуждение остальной части текста,
While he acknowledged that the lack of agreement on the scope and definitions made discussion of the rest of the text complicated,
не означают, что достигнуто согласие относительно сферы применения или содержания документов.
do not imply agreement on the scope or content of the papers.
не вдаваясь в подробности относительно сферы применения различных положений.
16 without going into detail about the scope of the various provisions invoked.
Было отмечено, что Рабочая группа может пожелать вернуться к рассмотрению возможности дополнительного включения какого-либо положения, аналогичного статье 25. 5 Гамбургских правил, после того, как она примет решение относительно сферы применения проекта документа.
It was noted that the Working Group might wish to revisit the possibility of adding a provision similar to article 25.2 of the Hamburg Rules once it had made a decision regarding the scope of application of the draft instrument.
Рабочая группа после принятия решения относительно сферы применения правил о прозрачности( см. пункт 4 выше)
following the decision made by the Working Group on the scope of application of the rules on transparency(see para. 4 above),
с учетом согласия Комиссии относительно сферы применения правил о прозрачности статья 1 Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ( пересмотренного в 2010 году)
following the agreement of the Commission on the scope of application of the rules on transparency, article 1 of the UNCITRAL Arbitration Rules(as revised in 2010)
Между тем в комментарии к этому проекту статьи следовало бы сделать несколько уточнений относительно сферы применения этого правила, указав, в частности, то, что оно не затрагивает права любого государства на экспроприацию
The commentary to the draft article should, however, clarify the scope of application of this rule, including by stating both that it applies without prejudice to the right of any State to expropriation
Пояснения правительства относительно сферы применения Закона о национальной безопасности,
The Government's explanations concerning the scope of the National Security Law,the Government", do not as they stand appear to apply to the case of Hwang Suk-Yong, since the Government does not accuse him of such a violent attempt.">
Италии при представлении их предложений относительно сферы применения см. пункты 220,
of Italy in the presentation of their proposals regarding scope of application see above, paras.
в общий базовый документ следует включить информацию с разъяснениями относительно сферы применения такого отступления, сокращения
the common core document should include information explaining the scope of such derogations,
в базовый документ следует включить информацию с разъяснениями относительно сферы применения такого отступления или ограничения,
the core document should include information explaining the scope of such derogations,
нераспространения ядерного оружия с учетом доклада Специального координатора по этому пункту за 1995 год и мнений относительно сферы применения договора.
non-proliferation of nuclear weapons, taking into account the 1995 report of the Special Coordinator on that item and the views relating to the scope of the Treaty.
Разъяснения относительно сферы применения Закона об оружии
Clarification of the scope of the Weapons Act
Представитель Соединенных Штатов представил предложения относительно сферы применения конвенции, которые будут распространены как часть официальной документации Специального комитета.
The representative of the United States submitted proposals on the scope of application of the convention, to be distributed as part of the official documentation of the Ad Hoc Committee.
Рекомендации Генерального секретаря относительно сферы применения Конвенции, включая распространение ее на операции по поддержанию мира, открывают определенные возможности.
The Secretary-General's recommendations concerning the application of the Convention, including its extension to peacekeeping operations had potential.
Было высказано предложение о том, что Генеральной Ассамблее следует запросить у Международного Суда консультативное заключение относительно сферы применения санкций.
A proposal was made that the General Assembly should request an advisory opinion from the International Court of Justice regarding the scope of application of sanctions.
Комиссия обратилась ко всем делегациям с призывом подтвердить свою готовность активно участвовать в достижении консенсуса относительно сферы применения и содержания проекта единообразных правил3.
An appeal was made to all delegations to renew their commitment to active participation in the building of a consensus with respect to the scope and content of the draft uniform rules.
Рабочей группе было предложено придерживаться осторожного подхода и не включать каких-либо правил толкования относительно сферы применения правил о прозрачности к действующим международным инвестиционным договорам.
The Working Group was cautioned not to provide for any rule of interpretation on the scope of application of the transparency rules in relation to existing investment treaties.
В связи с этим было бы полезно получить заключения экспертов в области международного гуманитарного права относительно сферы применения этой конвенции с правовой и технической точек зрения.
In that regard, it might be useful to obtain the views of experts in international humanitarian law concerning the convention's scope of application in legal and technical terms.
Результатов: 15005, Время: 0.0569

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский