Примеры использования Отогнать на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Отогнать их было невозможно: я нырял под лодку,
Да, при первых признаках простуды, чтобы отогнать болезнь, достаточно несколько дней попить его концентрированный отвар.
Да, попытаться отогнать бестий, может быть, сразиться с умбра, если они будут в первых рядах.
Их использовали, чтобы отогнать зло наряду с сосудами ведьм
Некоторые даже считают, что белый чай имеет качества, которые помогают пьющим отогнать рака.
Некоторые офицеры в датском лагере пытались отогнать шведов, но многие датчане были вынуждены выйти на лед.
Вы прыгаете в машину и начать отогнать, когда вы заметите, что вам нужно газа.
Лая, собака старается отогнать астральных сущностей,
Зеленый чай является особенно здоровым, так как в нем высокие дозы антиоксидантов, которые оказались отогнать многих заболеваний.
Ночной Волк использует магию шамана, чтобы отогнать зло и установить мир в царстве… Отвешивая всякому пинок».
В отчаянии капитан Ричард Баттен взорвал свою собственную верхнюю палубу, чтобы отогнать голландцев.
Считается, что он произошел от кельтского праздника Самайн, во время которого зажигали костры с целью отогнать блуждающие привидения и затаившихся злых духов.
чтобы звуком отогнать птиц, которые охотятся на бабочек.
постарайтесь отогнать мародеров аниматроники по всему дому без вашего согласия.
большинство стремится отогнать мысль об этом.
почему пыталась отогнать духов… из-за послания на диске.
Эш и банда впервые встретили его в" Pop Goes The Sneasel", когда он попытался отогнать дикого Снизела, который охранял священное пламя Хо- Ох.
экспериментирует с различными ритуалами, чтобы отогнать злых духов от дома.
как говорят, чтобы отогнать злых.
Ты сказал мне отогнать ее но если бы при этом ты добавил, что выкинешь 140- килограммовое зеркало с демоном я бы ее отогнал подальше, Джон.