ОТПРАВЛЕННЫМ - перевод на Английском

sent
отправлять
отправка
посылать
направлять
передавать
отсылать
пришлите
выслать
dispatched
направление
диспетчер
рассылка
отправки
диспетчерского
направить
отправления
отправить
отгрузки
диспетчеризации

Примеры использования Отправленным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Компания Seagate возвратит вам Продукт, только если вы подадите письменный запрос в соответствии с отправленным вам уведомлением.
Seagate will return the Product to you only if you make a written request in accordance with the notification we send to you.
Звездная база 514 потеряла связь с исследовательским судном" Вико", отправленным изучить скопление черных звезд.
Starbase 514 lost contact with the research vessel Vico which was sent to explore the interior of a black cluster.
Авиакомпании также иногда разрешают проходить регистрацию с посадочным талоном, отправленным на ваш мобильный телефон через мобильное приложение.
Airlines sometimes allow to check in with the boarding pass which was sent to your cell phone via mobile application.
подвергал себя опасности быть схваченным и отправленным в тюрьму.
I was exposing myself to a risk to be caught and sent to a jail.
можно ли или нет считать сообщение данных отправленным.
not the data message may be treated as having been transmitted.
посевной слой всасыванием, отправленным в поселение циклонов,
seed coat by suction sent to the cyclone settlement,
Клиент подтверждает, что сообщение Maxipay, отправленное любым из перечисленных способов, будет считаться отправленным надлежащим образом.
The Client confirms that Maxipay notifications submitted in any of the aforementioned ways shall be considered submitted properly.
значение event должно быть Событием StartBridge, отправленным в эту задачу входящей Задачей.
the event value should be StartBridge Event sent to this Task by an ingress Task.
спокойному дому, по своим детям, отправленным на Эдемию.
tranquillity as well as their children who had been deported to Edentia.
Все необходимые для Вашей бухгалтерии документы будут высланы с первым же номером, отправленным в Ваш адрес.
All the documents needed for your accounting department will be sent together with the first ordered issue mailed to You address.
Считается, что именно благодаря этим фруктам, в большом количестве отправленным находчивыми одесситами императору Павлу І, в Одессе было начато строительство порта, а также были выделены значительные средства на развитие самого города.
It is believed that after the resourceful Odessans sent these fruit to the Russian emperor Paul I he started building a port in Odessa and investing into the city's development.
Удобные отчеты ESET NOD32 Business Edition 5 автоматически формирует отчет по обнаруженным инфицированным объектам, отправленным в карантин, по динамике угроз,
Convenient reports ESET NOD32 Business Edition 5 automatically generates a report on detected infected objects sent to quarantine, on the dynamics of threats,
Так, сообщение данных считается отправленным в момент, когда составитель его более не в состоянии изменить, т. е. когда оно поступает в информационную систему,
Thus, a data message was considered to have been dispatched when it could no longer be changed by the originator,
Согласно проекту, сообщение считается полученным или отправленным по месту нахождения коммерческого предприятия адресата
The draft considers that the communication has been received or dispatched at the place of business of the addressee
адресат не договорились об ином, сообщение данных считается отправленным в месте нахождения коммерческого предприятия составителя
a data message is deemed to be dispatched at the place where the originator has its place of business,
Уведомление считается отправленным, если оно соответствующим образом адресовано
The notice is dispatched when it is properly addressed
Электронное сообщение считается отправленным в месте нахождения коммерческого предприятия составителя и считается полученным в
An electronic communication is deemed to be dispatched at the place where the originator has its place of business
сообщение данных считается полученным в месте осуществления предпринимательской деятельности адресатом и считается отправленным в месте осуществления предпринимательской деятельности составителем.
place where the addressee has its place of business, and is deemed to be dispatched at the place where the originator has its place of business.
которое отправило сообщение данных от имени составителя, сообщение данных считается отправленным.
behalf of the originator, the data message is deemed to have been dispatched.
В данном случае сообщение будет считаться отправленным, как только оно выйдет из-под контроля составителя;
In the current instance, the message was deemed to have been sent out once it had left the originator's control;
Результатов: 72, Время: 0.0407

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский