HAD BEEN DEPORTED - перевод на Русском

[hæd biːn di'pɔːtid]
[hæd biːn di'pɔːtid]
были высланы
were expelled
had been expelled
were sent
were deported
had been deported
were exiled
were returned
had been banished
were transferred
депортированных
deported
of deportation
подверглись депортации
был депортирован
was deported
was removed
был выслан
was expelled
was deported
was sent
was exiled
was removed
was banished
was extradited
было депортировано
were deported
was expelled
были изгнаны
were expelled
have been expelled
were driven out
were evicted
were banished
were exiled
were forced out
were displaced
were cast out
were ejected

Примеры использования Had been deported на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On 16 January 2006, counsel informed the Committee that the complainant had been deported to Pakistan.
Января 2006 года адвокат проинформировала Комитет о том, что заявитель был депортирован в Пакистан.
the Meskhetian population spoke mainly Russian and Azeri, as most had been deported in the former Soviet republics.
азербайджанском языках, поскольку большинство представителей этой народности было депортировано в бывшие советские республики.
On the forcible deportation of 900 IDPs to the south, the President underlined that only young men had been deported.
В связи с принудительной депортацией 900 ВПЛ на юг президент подчеркнул, что были депортированы только юноши.
Mr. Rashid had been deported to Pakistan.
г-н Рашид был депортирован в Пакистан.
by which time about one quarter of this population had been deported.
около четверти этого населения было депортировано.
where they had been deported during the Second World War.
куда они были депортированы в период второй мировой войны.
Mr. GROSSMAN asked what follow-up there had been to the case of Mr. Rashid Khalid, who had been deported to Pakistan.
Г-н ГРОССМАН спрашивает, какие последующие меры принимались в связи с делом г-на Рашида Халида, который был депортирован в Пакистан.
a number of spouses had been deported, leading to a separation of families.
Эритреей ряд супругов были депортированы, что привело к разделению семей.
the source informed the Working Group that Mr. Al Jabouri had been deported to Iraq that day.
источник проинформировал Рабочую группу о том, что г-н ад- Джабури был депортирован в этот день в Ирак.
Rape was also perpetrated in the 200 camps in the occupied territories to which women had been deported en masse.
Изнасилование также практикуется в 200 лагерях на оккупированных территориях, в которые в массовом порядке были депортированы женщины.
concerned a national of Iraq, who had been deported from Denmark to Iraq on 2 September 2009.
касалось гражданина Ирака, который 2 сентября 2009 года был депортирован из Дании в Ирак.
By August 10, 1941, approximately 14,000 Jews had been deported from Hungary to German-controlled territory.
По состоянию на 10 августа 1941 года около 14 тысяч евреев были депортированы из Венгрии.
already after a few months of imprisonment in Bruges, had been deported to Germany to work in a munitions factory.
уже после нескольких месяцев заключения в Брюгге, был депортирован в Германию, чтобы работать на фабрике боеприпасов.
During the ensuing terror, tens of thousands of Latvians had been deported or had fled into exile.
В ходе последовавшей за этим кампании террора десятки тысяч латышей были депортированы или вынуждены покинуть страну.
He claims that as a foreign national, she had been deported from Cyprus, and her name had been registered on a"stop-list.
Он заявляет, что, будучи иностранной гражданкой, она была депортирована с Кипра и ее имя было включено в" черный список.
no female victims of violence had been deported.
пострадавшая от насилия, не была выслана.
Many of these apartments had earlier been vacated by Latvian families which had been deported to Siberia or which had been forced to flee to the West.
Многие из этих квартир ранее были заняты латвийскими семьями, депортированными в Сибирь или вынужденными бежать на Запад.
No definite figures were available concerning the total number of Palestinians who had been deported by Israel since 1967.
Точных сведений относительно общего числа палестинцев, депортированных Израилем с 1967 года, в наличии не имеется."
Approximately half of these women, who had been deported to Germany from over forty countries, were Jewish.
Примерно половина этих женщин, депортированных в Германию из более чем сорока стран, были евреями.
Those who had been deported were Eritrean nationals who had willingly opted for Eritrean citizenship after the separation of the two States.
Депортированные лица- это граждане Эритреи, которые по своей воле предпочли получить эритрейское гражданство после раздела страны на два государства.
Результатов: 116, Время: 0.0683

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский