DEPORT - перевод на Русском

[di'pɔːt]
[di'pɔːt]
депортации
deportation
removal
expulsion
deporting
выслать
expel
send
to return
deport
remove
expulsion
депортируют
deport
deportation
депортация
deportation
removal
expulsion
deporting
высылать
expel
send
to return
deport
remove
expulsion
депортацию
deportation
removal
expulsion
deporting
высылке
expulsion
expelled
removal
deportation
extradition
removed
deported
return
refoulement

Примеры использования Deport на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Alternatively, immigration authorities may simply deport them to the State of origin if their immigration status is irregular.
Или же иммиг% рационные власти могут просто депортировать их в государство происхождения, если они находятся на положении незаконных иммигрантов.
Obviously, the State party could not deport him unless he is medically fit to travel at the time.
Разумеется, государство- участник не может выслать его до тех пор, пока он не будет готов с медицинской точки зрения к совершению поездки.
Ensure that anyone detained under immigration law has effective legal means of challenging the legality of administrative decisions to detain, deport or return(refouler) him/her;
Гарантировать каждому лицу, задержанному в порядке применения закона об иммиграции, эффективные средства правовой защиты для обжалования законности административных решений о задержании, высылке или принудительном возвращении;
the Government may deport them.
правительство может депортировать их.
Russian Federation is still one of the countries that deport individuals once their HIV-positive status is discovered.
Российская Федерация по-прежнему является одной из стран, которые депортируют людей после того, как у них обнаруживается положительный ВИЧ- статус.
Without undue or unreasonable delay” does not mean that Governments can immediately deport all trafficked persons.
Без необоснованных или неразумных задержек” не означает, что правительства могут немедленно депортировать всех лиц, ставших объектом торговли людьми.
Some States deport women migrant workers who are found to be pregnant during compulsory medical testing.
Некоторые государства депортируют трудящихся женщин- мигрантов, когда их обязательное медицинское обследование на беременность показывает положительный результат.
The"deport first, appeal later" regime will be extended to all immigration appeals and judicial reviews.
Режим" сначала- депортация, потом- апелляция" будет распространяться на все иммиграционные апелляции и судебные пересмотры.
the permit must be extended in a timely manner so the migration service won't have to deport you.
при описании предыдущей услуги, разрешение необходимо своевременно продлевать, чтобы миграционная служба не получила право вас депортировать.
In such instances, States parties cannot deport women to such countries,
В этих случаях государства- участники не могут высылать женщин в такие страны,
Some countries deport migrants already in the country if they become infected
Другие страны депортируют мигрантов, уже находящихся в стране,
There is real concern over some of these measures, not least the"deport first, appeal later" proposals.
Существует реальная обеспокоенность некоторыми их этих мер, не только предложением" сначала- депортация, потом- апелляция.
take them to detention centres outside Seoul and then deport them.
доставляют в центры задержания в пригородах Сеула и затем депортируют.
namely the request that Canada should not deport the author, is now moot.
о котором говорится в сообщении, а именно просьба к Канаде не высылать автора, теперь утратило смысл.
If I don't stay employed on campus, they will deport me for violating the terms of my visa.
Если у меня не будет работы на кампусе, меня депортируют за нарушение условий моей визы.
The Special Rapporteur received information that the government authorities deport any migrant workers without official status in Kazakhstan, rather than investigating their complaints.
Специальный докладчик получила информацию о том, что вместо проведения расследований по жалобам трудящихся- мигрантов, не имеющих законного статуса, государственные органы их депортируют.
Did the State party sometimes extradite or deport people who feared torture
Экстрадировало или депортировало ли когда-либо государство- участник людей, опасавшихся подвергнуться пыткам
asylumseekers to their country of origin or deport them to third countries.
в их страны происхождения и не депортировало их в третьи страны.
the border police of France shall not allow the entry of Montenegrin citizens into France and shall deport them.
пассажиры не выполняют вышеприведенные условия, то пограничная полиция не разрешит въезд гражданам Черногории во Францию, и они будут депортированы.
then they couldn't deport you.
ты беременна гражданином США, то тебя бы не депортировали.
Результатов: 161, Время: 0.0957

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский