ОТРАСЛЕВЫХ - перевод на Английском

sectoral
отраслевой
секторальных
секторов
секторных
industry
промышленность
отрасль
индустрия
отраслевой
производство
сектор
промышленных
сфере
предприятий
line
строка
линейка
прямой
грань
соответствии
линии
черты
очереди
отраслевых
линейных
branch
филиал
сектор
отделение
ветвь
подразделение
ветка
отдел
бранч
ответвление
брэнч
industrial
отраслевой
индустриальный
промыш
индастриал
промышленность
промышленных
производственных
производства
trade
торговля
торговать
торговых
профессиональных
sectorial
отраслевой
секторальных
сектора
секторного
branches
филиал
сектор
отделение
ветвь
подразделение
ветка
отдел
бранч
ответвление
брэнч
industries
промышленность
отрасль
индустрия
отраслевой
производство
сектор
промышленных
сфере
предприятий

Примеры использования Отраслевых на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
За многие годы сформирована сеть отраслевых научно-исследовательских и опытно- экспериментальных организаций.
Over the years, formed a network of industrial research and experimental organizations.
Отдел отраслевых информационных систем и банков данных;
Department of branch informational systems and database.
Неравномерность уровней статистических возможностей/ навыков в отраслевых министерствах, которые вырабатывают/ поставляют данные для НСБ;
Uneven levels of statistical ability/skills in line ministries which produce/supply data to NSB;
печаталась в республиканских и отраслевых газетах.
appeared in republic and trade newspapers.
Дальнейшее совершенствование соответствующих отраслевых стандартов.
Further improving relevant sectoral standards.
Надлежащий мониторинг становится невозможным ввиду отсутствия подробных отраслевых данных.
The lack of detailed branches data is detrimental to the implementation of proper monitoring.
Поддержка передовых отраслевых стандартов W3C SMIL для разработчиков.
Industry leading W3C SMIL support for developers.
Изменения национальных и международных отраслевых стандартов производства( например, расширение применения экологически безопасных операций);
Changes in domestic and global industrial production standards(e.g. increasing application of environment-friendly operations);
Совет Отраслевых организаций.
Council of Sectorial Organisations.
Второй аспект этой стратегии заключается в учете интересов инвалидов в работе всех государственных отраслевых министерств.
A second strategy was mainstreaming disability in all government line ministries.
директор Отдела отраслевых исследований и программ.
Director for Sectoral Studies and Programmes.
Неофициальная статистика, например данные отраслевых ассоциаций.
Non-official statistics, e.g. from trade associations.
Поставка отраслевых решений по розливу жидкостей для парения;
Providing industry solutions for e-liquid bottling;
Главы крупнейших российских и международных отраслевых компаний и предприятий, финансовых структур.
Heads of major Russian and international industrial companies, nancial institutions.
Участвует в отраслевых и международных совещаниях,
Participate in branch and international meetings,
Участники от отраслевых проектных организаций
Members from the sectorial design organizations
включая представителей отраслевых министерств.
including agents of line ministries.
В отношении отраслевых вопросов.
With respect to sectoral issues.
Работа( по найму, в профессиональных и отраслевых организациях и учреждениях по трудоустройству);
Work(by employers, professional and trade organizations, and employment agencies);
Материалы отраслевых учреждений.
Materials of branch establishments.
Результатов: 2626, Время: 0.0499

Отраслевых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский