ОТСЕКАХ - перевод на Английском

compartments
отсек
отделение
купе
салон
камера
компартмент
купейных
holds
держать
проведение
трюм
удержание
владеть
хранить
удерживайте
провести
занимают
подожди
bays
залив
бэй
отсек
лавровый
бай
бухте
бей
бее
бея
chambers
камера
палата
камерный
зал
отсек
коллегия
покои
sections
раздел
секция
статья
участок
отдел
часть
сечение
блоке
compartment
отсек
отделение
купе
салон
камера
компартмент
купейных

Примеры использования Отсеках на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
модуль для компиляции и выполнения кода в ограниченных отсеках, можно обойти.
execute code in restricted compartments- could be bypassed.
отдельных отопительных отсеках.
separate heating compartments.
системам обнаружения возгорания в грузовых отсеках новых авиабортов.
fire detection systems in cargo compartments for new production aircraft.
Изначально перевозки выполнялись на взятых в лизинг у материнской компании грузовых самолетах, а также в багажных отсеках пассажирских самолетов.
Cargo is transported by air in specialized cargo aircraft and in the luggage compartments of passenger aircraft.
экипажа посторонних лиц и одновременного нахождения в бытовых отсеках более трех человек;
at the same time stay in the home for more than three compartments of the people;
Например, в некоторых самолетах контролируется диапазон температур в грузовых отсеках, и об этом должно быть известно.
For example, some aircraft have controlled temperature range in the cargo hold, and this must be known.
Очень важно, чтобы любые инструкции экипажу воздушного судна относительно контроля температуры в грузовых отсеках самолета были включены в такое уведомление.
It is important that any instructions to the aircraft crew concerning temperature control in the cargo hold of the aircraft be included in the notice.
Оказавшись в отсеках настоящей субмарины,
Finding yourself inside the compartments of a real sub,
четыре из которых закрыты в отсеках и выпускаются оттуда через определенный промежуток времени в случайном порядке, а два рестлера начинают бой.
four are enclosed within the pods and released at random at specific time intervals, and two start the match.
А сейчас я не могу определить тип топлива в их отсеках так как они защищены.
Now, I cannot detect the type of fuel that's in the compartments on these torpedoes because it's shielded.
должно устанавливаться кранов и клапанов, имеющих выходные отверстия в отсеках за таранной переборкой.
cocks shall be fitted which open directly into the compartments lying abaft that bulkhead.
в различных отсеках;
in various modules;
испытаны успешно в Афганистане; в подводная лодка- успешно испытаны системы нетоксичного тушения в отсеках.
tested successfully in Afghanistan; In submarines, systems of non-toxic extinguishing in the compartments were successfully tested.
торпедных труб в торпедным отсеках.
their tubes in the stern torpedo rooms.
регулировки температуры в отсеках бункеров.
controlling the temperature in silo cells.
купленное животное в убежищах, мусорных отсеках, помещениях с газовыми баллонами или других тайных местах.
in places where cooking-gas canisters are held, or in other hiding places.
Домашние животные, масса которых со средством перевозки превышает вес 8 кг, перевозятся только в багажных или грузовых отсеках воздушного судна, кроме собак- поводырей и специально обученных служебных собак.
Domestic animals whose weight together with the transportation means exceeds 8 kg shall be transported only baggage or cargo holds of the aircraft, except seeing-eye dogs and specially trained service dogs.
а предназначенный для перевозки генерального груза в пяти больших отсеках, расположенных под палубой.
built in 1977, not configured to carry standard maritime containers but to carry general cargo below deck in five large holds.
Согласно сложившемуся пониманию ИКАО будет указано, что эта организация рассматривает вопрос об установлении определенных сроков для осуществления мандата в отношении реализации альтернатив галонам в грузовых отсеках, что в настоящее время является последним видом применения в гражданской авиации, по которому отсутствует конкретная дата для внедрения альтернатив.
It was understood that ICAO would indicate that it was considering establishing time frames for a mandate for the implementation of halon alternatives in cargo bays, which is currently the last use in civil aviation without a specific date for implementing alternatives.
На нефтеналивных судах в грузовых наливных отсеках( танках), коффердамах, насосных отделениях,
The use of aluminium paints is prohibited on tankers in the cargo sections(tanks), cofferdams,
Результатов: 96, Время: 0.3514

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский