Примеры использования Отсталости на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
внутренняя политика превращает Россию в оплот мракобесия и отсталости, поклонения коррупции
В эпоху взаимозависимости между государствами международное сообщество не может оставаться безразличным к отсталости большой части мира.
В некоторых случаях АФС может быть основной причиной отсталости в психическом и физическом развитии у новорожденных из-за АФ- индуцированного ингибирования трофобластной дифференциации.
технологической отсталости и так далее.
В этом году мы также будем отмечать десятую годовщину Нового партнерства в интересах развития Африки,-- жизненно важной структуры для содействия преодолению повсюду в Африке нищеты и отсталости.
Международная солидарность является непреложным условием для того, чтобы наименее развитые страны могли вырваться из порочного круга нищеты и отсталости.
неравенства и отсталости.
иногда некоторой психической отсталости.
особенно в плане снижения уровней нищеты и отсталости.
Однако при этом нам необходимо избавиться от пережитков отсталости в других областях Ирака.
хорошо пламени отсталости.
переживающей мучительный процесс перехода от отсталости к развитию.
вытекающих отсюда нищеты, отсталости, невежества и нарушений прав человека.
искоренении нищеты и отсталости.
Ислам призван служить широким массам мусульман, способствуя искоренению нищеты и отсталости и укрепляя мир и терпимость.
Все согласятся с тем, что мы располагаем средствами для того, чтобы избавить весь мир от нищеты и отсталости.
В таких обстоятельствах многим развивающимся странам станет чрезвычайно трудно остановить все ускоряющееся скатывание к еще большей отсталости.
Дарфур итак страдает от многолетней экономической маргинализации и отсталости, а конфликт приводит к дополнительному обнищанию.
экономической отсталости и культурной изоляции прошла.
Хотя ситуация в Восточном Судане оставалась относительно стабильной, эта часть страны страдает от хронической отсталости и нехватки продовольствия.