BACKWARDNESS - перевод на Русском

отсталость
backwardness
underdevelopment
retardation
отставание
backlog
lag
gap
slippage
backwardness
delays
falling behind
underdevelopment
stunted
retardation
отсталости
backwardness
underdevelopment
retardation
отсталостью
backwardness
underdevelopment
retardation
отставания
backlog
lag
gap
slippage
backwardness
delays
falling behind
underdevelopment
stunted
retardation
отставанием
backlog
lag
gap
slippage
backwardness
delays
falling behind
underdevelopment
stunted
retardation

Примеры использования Backwardness на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the provinces are often associated with backwardness and narrow-mindedness, boredom,
провинция часто ассоциируется с отсталостью и косностью взглядов,
The poverty and backwardness of Africa stand in stark contrast to the prosperity of the developed world.
Нищета и отсталость Африки выступают резким контрастом на фоне процветания развитых стран.
technological backwardness and so on.
технологической отсталости и так далее.
As they continued their struggle against backwardness, antiquated cultural attitudes,
Продолжая бороться с отсталостью, изжившими себя культурными традициями
The poverty and backwardness of Africa stand in stark contrast to the prosperity of the developed world."31.
Нищета и отсталость Африки резко контрастируют с процветанием развитого мира>> 31.
It is important to overcome the backwardness of the rural sector through reconciliation among and within the parties, as is in fact required by existing law.
Необходимо, чтобы преодоление отставания в области сельского хозяйства осуществлялось посредством примирения сторон в установленном действующем законодательством порядке.
inequality and backwardness.
неравенства и отсталости.
Africa's economic backwardness, therefore, is still a major challenge to us all;
Поэтому экономическая отсталость Африки остается для всех нас одной из самых главных проблем; и мы можем
Progress on some issues is often accompanied by backwardness in other areas; such contrasting phenomena
Прогресс по одним вопросам часто сопровождается отставанием в других областях; подобные контрастные явления наблюдаются
Nevertheless, our national development was hampered by the backwardness, injustice and violence that held sway throughout the region.
Тем не менее наше национальное развитие сдерживалось отсталостью, несправедливостью и насилием, которые царили во всем регионе.
This aspect of the colonial occupation is regarded as one of the major causes of Angola's economic and social backwardness as well as a factor in demographic falls.
Фактор работорговли в контексте колониального господства считается одной из наиболее серьезных причин социально-экономического отставания Анголы, а также ухудшения демографической ситуации в стране.
At the same time, however, we must rid ourselves of the remnants of backwardness in other areas of Iraq.
Однако при этом нам необходимо избавиться от пережитков отсталости в других областях Ирака.
What India needed to escape its backwardness was capitalism,
Что для того чтобы победить бедность и отсталость, Индии необходим капитализм,
our vehement determination and resolute struggle to overcome poverty and economic backwardness.
также на нашей твердой решимости успешно бороться с нищетой и экономической отсталостью.
the resultant poverty, backwardness and abuses of human rights.
вытекающих отсюда нищеты, отсталости, невежества и нарушений прав человека.
reject extremism as backwardness.
отвергают экстремизм как отсталость.
In that context, priority must be accorded to combating illiteracy and social backwardness in order to reduce the fertility and infant mortality rates.
В этом контексте необходимо уделять особое внимание борьбе с безграмотностью и социальной отсталостью в целях уменьшения коэффициентов рождаемости и младенческой смертности.
Islam is about serving the Muslim masses by ending poverty and backwardness and building peace and tolerance.
Ислам призван служить широким массам мусульман, способствуя искоренению нищеты и отсталости и укрепляя мир и терпимость.
Frankly speaking, for today use of bitmap images in design elements is ignorance and backwardness.
Говоря откровенно, на сегодняшний день использование растровых картинок в элементах дизайна- это невежество и отсталость.
small-peasant predominance forms with accompanying its technical and technological backwardness, and smallholder.
преобладанием мелкокрестьянской формы с сопутствующей ее технико- технологической отсталостью, малоземельностью и низкотоварностью.
Результатов: 289, Время: 0.0465

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский