BACKWARDNESS in German translation

Rückständigkeit
backwardness
backward
Rückstand
residue
behind
backlog
gap
arrears
delay
debris
back
backwardness
lag
Zurückgebliebenheit
backwardness
retardation
Rückschrittlichkeit
Rückwärtsgewandtheit
Rückstands
residue
behind
backlog
gap
arrears
delay
debris
back
backwardness
lag
Rueckstaendigkeit
Rã1⁄4ckständigkeit

Examples of using Backwardness in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Its backwardness may startle you.
Die Rückständigkeit des Lebens wird Sie überraschen.
Chinese erudition… philosophical and scientific backwardness.
Chinesengelehrsamkeit… philosophische und wissenschaftliche Rückständigkeit.«.
What a society of ignorance and backwardness!
Was für eine Gesellschaft von Ignoranz und Rückständigkeit.
It remains plunged in dire poverty and feudal backwardness.
Es bleibt in Armut und feudaler Rückständigkeit gefangen.
Extreme poverty, social backwardness, tribal and ethnic warfare.
Äußerste Armut, soziale Rückständigkeit, Stammes- und ethnische Kriege.
It is an instrument to overcome and vanquish the backwardness….
Es ist ein Instrument, die Rückständigkeit zu überwältigen und zu besiegen….
technological backwardness from other states.
technologischen Rückständigkeit verurteilt sein.
Moreover, blaming the backwardness of Russia on Communism would be like blaming slavery for the backwardness of Africa.
Dem Kommunismus die Schuld an der Rückständigkeit Rußlands zu geben, wäre außerdem, wie wenn man der Sklaverei die Schuld an der Rückständigkeit Afrikas gäbe.
anti-Italian chauvinism combined with vile misogynist backwardness.
antiitalienischem Chauvinismus, verbunden mit widerlicher frauenfeindlicher Rückständigkeit.
The poverty and backwardness of a place don't hinder tourists from coming.
Die Armut und Rückständigkeit eines Ortes halten Touristen nicht vom Kommen ab.
there is great poverty and backwardness.
es herrscht große Armut und Rückständigkeit.
The elimination of our backwardness, the development of a high Bolshevik tempo of construction.
Die Liquidierung unserer Rückständigkeit, die Entfaltung eines hohen bolschewistischen Aufbautempos.
In the Shakhty period, the weakness of our people lay in their technical backwardness.
In der Schachty-Periode bestand die Schwäche unserer Leute in ihrer technischen Rückständigkeit.
They come and say that Mongolia's poverty and backwardness are due to Buddhism.
Sie sagen, dass die Armut und Rückständigkeit der Mongolei durch den Buddhismus verursacht worden sind.
So these"primitive" people become spiritually rich though their outward condition suggests backwardness.
So werden diese"ursprünglichen" Leute Angelegenheiten Rich, obwohl ihr Außenzustand Rückständigkeit vorschlägt.
It must reflect society as it is and not the backwardness of the working class.
Es muss die Gesellschaft reflektieren wie sie ist und nicht die Rückständigkeit der Arbeiter.
But once the Russian Revolution was isolated in conditions of frightful backwardness, a retreat was inevitable.
Doch nachdem die Russische Revolution unter Bedingungen furchtbarer Rückständigkeit isoliert war, war ein Rückzug unausweichlich.
Lennie is very strong and kind but his backwardness makes the two friends often encounter problems.
Lennie ist sehr stark und nett, aber seine Rückständigkeit bedeutet, dass die beiden Freunde zu oft in Schwierigkeiten.
This backwardness is age-old
Diese Rückständigkeit ist Jahrhunderte alt,
You see how bluntly Lenin put the question of ending our technical and economic backwardness.
Mit solcher Schärfe stellte Lenin die Frage der Liquidierung unserer technisch-ökonomischen Rückständigkeit.
Results: 521, Time: 0.0416

Top dictionary queries

English - German