ОТСУТСТВИЕ ПРИВЕРЖЕННОСТИ - перевод на Английском

lack of commitment
отсутствие приверженности
недостаточная приверженность
отсутствие решимости
отсутствие обязательств
отсутствие стремления
отсутствием желания
lack of adherence to
отсутствие приверженности

Примеры использования Отсутствие приверженности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
результат прерывание АРТ, отсутствие приверженности к лечению, что приводит к резистентности на тот
which result in the interruption of ART, lack of adherence to treatment causing resistance to a drug,
прежде всего четвертой Женевской конвенции; отсутствие приверженности решению, предусматривающему сосуществование двух государств в пределах границ,
particularly the fourth Geneva Convention, its lack of commitment to the two-State solution on the basis of the pre-1967 borders
В результате лидер киприотов- греков демонстрирует отсутствие приверженности и стремление к введению в заблуждение, неизменно допуская выборочное цитирование компромиссного документа и не проявляя уважения к другим сторонам, обеспечившим возможность для принятия сбалансированной декларации.
As a result, by consistently cherry-picking from a compromise document and not respecting the other parts that made a balanced declaration possible, the Greek Cypriot leader is demonstrating a lack of commitment and is aiming to mislead.
отсутствие поддержки имплементационного соглашения не следует ошибочно воспринимать как отсутствие приверженности долгосрочной и эффективной охране Мирового океана
that lack of support for an implementing agreement should not be mistaken for a lack of commitment to lasting and meaningful protection for the ocean
Хотя многие партнеры по Совместному механизму осуществления и заместитель Специального представителя по политическим вопросам признали отсутствие приверженности со стороны повстанческого движения
Although many Joint Implementation Mechanism partners and the Deputy Special Representative for Political Affairs recognized the rebel movement's lack of commitment and its continued violation of the ceasefire agreements,
глушение вещательных сигналов, ограничивающее доступ к различным источникам информации, и отсутствие приверженности журналистской этике создают дополнительные угрозы, которые столь же опасны для свободы средств массовой информации.
blocked or jammed broadcast signals limiting access to a variety of news sources, and lack of adherence to journalism ethics create additional threats no less severe to media freedom.
областного уровней) и отсутствие приверженности у руководителей учреждений обеспечивать внедрение руководств через обучение на местах и мониторинг.
oblast-level facilities) and a lack of commitment by facility managers to ensure guideline implementation through in-service training and monitoring.
Отсутствие приверженности со стороны ядерных государств выполнению своих обязательств в плане проведения
The lack of commitment on the part of nuclear-weapon States to fulfil their obligation to pursue
в частности, прежде всего, отсутствие приверженности Уставу Организации Объединенных Наций
first and foremost the lack of commitment to the Charter of the United Nations
Это усугубляется отсутствием приверженности процессу внутреннего контроля со стороны руководства.
It is compounded by a lack of commitment on the part of management to the internal control process.
Наши проблемы связаны с отсутствием приверженности решению этих задач у некоторых политиков.
The problems are in the lack of commitment on the part of some politicians.
Усилия по борьбе с коррупцией страдают от отсутствия приверженности и понимания в отношении видов,
Anti-corruption efforts suffer from a lack of commitment and understanding about the types,
в сочетании с отсутствием приверженности со стороны ОДС/ А подорвали
combined with a lack of commitment on the part of SLM/A, undermined
а также отсутствия приверженности.
as well as a lack of commitment.
Комитет обеспокоен тем, что изза отсутствия такой информации может сложиться впечатление об отсутствии приверженности цели создания эффективной системы обеспечения подотчетности.
The Committee is concerned that the absence of such information may create the impression of a lack of commitment in implementing an effective accountability system.
В некоторых случаях эти миссии оказали лишь минимальное влияние на обстановку в стране вследствие политической динамики, отсутствия приверженности сторон или недостаточности потенциала самой миссии.
In some cases, the missions had only a marginal impact on the situation on the ground, owing to political dynamics, lack of commitment by the parties, or weak capacity of the mission itself.
Она рассматривает вопросы, касающиеся старения контингента, инфицированного ВИЧ, а также отсутствия приверженности рассмотрению вопросов ВИЧ в рамках сети обслуживания пожилых людей.
It addresses issues relating to ageing in the HIV community ass well as the lack of commitment to address HIV issues in the ageing service network.
невыполнения международных соглашений или отсутствия приверженности их выполнению со стороны государств.
disturbing signs of violations, non-compliance and lack of commitment by States with respect to international agreements.
Таким образом, вызванная отсрочка подписания соглашения со страной пребывания ни в коей мере не является результатом отсутствия приверженности ему со стороны правительства Его Величества короля Непала.
That delay thus caused in signing the host country agreement is not at all the result of lack of commitment on the part of His Majesty's Government of Nepal.
которое зачастую сообщает об отсутствии приверженности на политическом уровне.
which frequently reports on a lack of dedication at the political level.
Результатов: 66, Время: 0.0383

Отсутствие приверженности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский