Примеры использования Отсутствие приверженности на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Задержка с ратификацией Конвенции не означает отсутствия приверженности ее принципам и целям.
Конференция по разоружению как никакой другой форум стала олицетворением именно этого отсутствия приверженности.
которое зачастую сообщает об отсутствии приверженности на политическом уровне.
Это усугубляется отсутствием приверженности процессу внутреннего контроля со стороны руководства.
Они также свидетельствуют об отсутствии приверженности принципу дружественных
Комитет обеспокоен тем, что изза отсутствия такой информации может сложиться впечатление об отсутствии приверженности цели создания эффективной системы обеспечения подотчетности.
Вместе с тем отмечалось, что в осуществлении рамочной программы был достигнут минимальный прогресс вследствие оперативных и финансовых проблем, а также отсутствия приверженности.
Разочарование международного сообщества в связи с медленным продвижением вперед процесса национального примирения и отсутствием приверженности всех сторон в Сомали выполнению своих обязательств по скорейшему решению своих собственных проблем тоже понятно, и мы этим тоже очень обеспокоены.
Она рассматривает вопросы, касающиеся старения контингента, инфицированного ВИЧ, а также отсутствия приверженности рассмотрению вопросов ВИЧ в рамках сети обслуживания пожилых людей.
В некоторых случаях эти миссии оказали лишь минимальное влияние на обстановку в стране вследствие политической динамики, отсутствия приверженности сторон или недостаточности потенциала самой миссии.
Мы как государство-- участник ДНЯО откровенно разочарованы недостаточной приверженностью-- я бы даже сказал отсутствием приверженности-- полному выполнению своих обязательств в ядерной сфере, сформулированных в статье IV Договора, которую до сих пор демонстрировали ряд ядерных держав.
Наций в Сьерра-Леоне( МООНСЛ) до ее нового мандата, предоставленного в 1999 году, объяснялся не изъянами мандата, а отсутствием приверженности.
а также отсутствия приверженности со стороны правительства действовать в поддержку многих основных международных документов по правам человека.
Женские группы, которые решительно выступали за принятие позитивных действий в интересах обеспечения представленности женщин в парламенте, были разочарованы отсутствием приверженности и понимания со стороны членов правительства
И хотя факт непредставления докладов может служить показателем отсутствия приверженности, Группа по наблюдению отметила много случаев отсутствия потенциала,
невыполнения международных соглашений или отсутствия приверженности их выполнению со стороны государств.
главным образом ввиду отсутствия приверженности со стороны обвинения, а также отсутствия знаний,
К сожалению, сербское образование продемонстрировало отсутствие приверженности, что серьезно подрывает международные усилия.
В отсутствие приверженности принципу инклюзивности практически невозможно достичь социально-экономической интеграции.
Источником глубокой обеспокоенности является по-прежнему наблюдаемое отсутствие приверженности ряда государств- участников основополагающим принципам Договора.