ОТЧИТЫВАЕТСЯ ПЕРЕД - перевод на Английском

reports to
доклад для
подотчетны
отчитываться
докладывать
подчиняться
отчет в
до сведения
в подчинении
сообщать в
is accountable to
быть подотчетны
нести ответственность перед
отчитывается перед
отвечать перед
be accountable to
быть подотчетны
нести ответственность перед
отчитывается перед
отвечать перед
is responsible to
несет ответственность перед
быть подотчетными

Примеры использования Отчитывается перед на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ДКС отчитывается перед Рабочей группой по ГЧП.
The BAB will report to the Working Party on PPPs.
Управление отчитывается перед Программой Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками( ЮНДКП) и МККН.
It reported to the United Nations International Drug Control Programme(UNDCP) and to INCB.
Его директор назначен парламентом и отчитывается перед последним на ежегодной основе.
Its director was appointed by Parliament and reported to it on an yearly basis.
Даже Микки отчитывается перед кем-то.
Even Mickey answers to somebody.
Отчитывается перед Шведским министерством окружающей среды.
It reports to the provincial Minister of Environment.
Оно отчитывается перед королем и парламентом.
It is answerable to the King and the Parliament.
Ревизионная комиссия избирается и отчитывается перед Общим собранием акционеров, действуя в интересах акционеров Общества.
The Revision Commission is elected and reports to the General Meeting of Shareholders to benefit the Company's shareholders.
ГЭФ отчитывается перед своими членами через Совет ГЭФ,
GEF is accountable to its members through the GEF Council
Главный административный сотрудник отчитывается перед Правлением Пенсионного фонда
The Chief Executive Officer is responsible to the Pension Board
Правительство отчитывается перед парламентом за свою деятельность по расследованию подобных преступлений и привлечению виновных к ответственности.
The government is accountable to Parliament for its policy on investigating and prosecuting offences in this connection.
управлением КС и отчитывается перед ней.
guidance of the COP and is accountable to it.
управлением КС и отчитывается перед ней.
guidance of the COP and be accountable to it.
управлением Конференции Сторон и отчитывается перед ней.
guidance of the Conference of the Parties and be accountable to it.
управлением Конференции Сторон и отчитывается перед ней.
guidance of the Conference of the Parties and be accountable to it.
Министр юстиции входит в состав кабинета и отчитывается перед парламентом по вопросам эффективности судебной системы.
The Minister of Justice was a Cabinet member responsible for reporting to Parliament on the efficiency of the judicial system.
Совместная целевая группа отчитывается перед своими вышестоящими органами- КЖХЗ
The Joint Task Force will report to its parent bodies,
Группа экспертов отчитывается перед Статистической комиссией
The Expert Group will report to the Statistical Commission
Секретарь отчитывается перед Ассамблеей государств- участников за надлежащее распоряжение финансовыми ресурсами в соответствии с настоящими Положениями.
The Registrar shall be accountable to the Assembly of States Parties for the proper management of the financial resources in accordance with these Regulations.
Верховный комиссар отчитывается перед Исполнительным комитетом на каждой сессии об использовании средств Чрезвычайного фонда.
The High Commissioner shall report to the Executive Committee at each session on the use made of the Emergency Fund.
ЦГМК отчитывается перед КП дважды в год не позднее
The SCTF will report to the IC biannually, at least two
Результатов: 92, Время: 0.0605

Отчитывается перед на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский