ОФИЦИАЛЬНОЙ РЕГИСТРАЦИИ - перевод на Английском

official registration
официальной регистрации
государственной регистрации
официальные регистрационные
официальное оформление
официально регистрация
formal registration
официальной регистрации
формальной регистрации
official recording
официальной регистрации
formally register
официально регистрировать
официальной регистрации
official record
официальный отчет
официальный протокол
официальная запись
официальным документом
официальный учет
официальной регистрации
официальную документацию
официальных данных

Примеры использования Официальной регистрации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В результате некоторым организациям гражданского общества приходится годами дожидаться официальной регистрации, при этом без всякого объяснения причин.
As a result, some CSOs have been forced to wait years, without explanation, to become officially registered.
Министерство юстиции третий год подряд отказывает нам в официальной регистрации нашего общества.
The Ministry of Justice refuses official registration of our society for the third year in a row.
оно подлежит официальной регистрации и обладает правосубъектностью.
then it is officially registered and has legal personality.
Руководство также запрещает заключать контракты с поставщиками до их официальной регистрации.
The Manual also prescribes that no contractual award shall be made prior to the formal registration of a vendor.
по окончании официальной регистрации».
after the end of the official registration period.
Само решение о запрете НБП( организация и так давно не имела официальной регистрации) основывалось на трех ранее вынесенных ей предупреждениях.
The judgment banning the NBP(the organization was not officially registered anyway) was based on three former warnings.
в том числе путем официальной регистрации упомянутых ассоциаций.
including through the formal registration of the associations in question.
Правительство пытается ужесточить меры против тех, кто не имеет официальной регистрации в Турции, уклоняется от уплаты налогов или приезжает сюда на нелегальную сезонную работу.
The government are trying to put a stop to those not officially registering in Turkey, tax-dodgers, and illegal seasonal workers.
Боснию и Герцеговину после официальной регистрации в Хорватии.
Bosnia and Herzegovina after officially registering in Croatia.
Во многих развивающихся странах значительная часть земельной собственности не подлежит официальной регистрации, что создает препятствия для финансирования предпринимательских инициатив.
The fact that in many developing countries a large part of landed property is not formally registered thus creates an obstacle to financing business initiative.
Порядок официальной регистрации, формы свидетельств об официальной регистрации,
Procedures for official registration, forms of certificates on official registration,
Внесение настоящего предложения свидетельствует о том, что введение официальной регистрации спецификаций испытательных средств может иметь последствия и для других рабочих групп, помимо GRSP.
In making this proposal it is recognized that the introduction of a formal record of test tool specifications may have implications for working groups other than GRSP.
Рассмотрение вопроса об официальной регистрации в 2014 году школы инвалидов школа, руководимая НПО.
Consideration for the school for disabled persons(NGO run school) to be formally registered in 2014.
К марту 2007 года, за четыре месяца до закрытия официальной регистрации, лишь две политические партии, согласно сообщениям, проявляли активность.
By March 2007, four months prior to the closure of formal registration, only two political parties were reported to be active.
Ограниченные административные возможности местных органов управления приводят к тому, что процесс официальной регистрации права собственности может носить чрезвычайно сложный характер и быть весьма длительным.
Limited administrative capacity of local governments meant that registering formal title might be extremely difficult and lengthy.
К факторам риска в интернатных учреждениях относятся отсутствие официальной регистрации и документального оформления детей,
Risk factors within residential institutions include the lack of official registers and documentation of children,
Все документы, необходимые для официальной регистрации автора в качестве кандидата на президентских выборах, были представлены в сроки, установленные законом.
All the documents required for the official registration of the author as a candidate for the presidential elections were submitted within the time limits specified by law.
Любое вмешательство государства в беспрепятственное осуществление таких прав( включая требование официальной регистрации) должно быть предписано законом,
Any State interference with the unfettered exercise of those rights(including requirements for official registration) must be prescribed by law,
В конце этого отчетного периода какой-либо официальной регистрации организаций гражданского общества не осуществлялось.
No formal registration process for civil society organizations was in place at the end of the reporting period.
Кроме того, большинство включенных в базу данных поставщиков не прошли процедуру официальной регистрации, а к некоторым из них не обращались на протяжении четырех лет.
Additionally, the majority of suppliers in the vendor database had not been formally registered, and some of them had not been approached for four years.
Результатов: 194, Время: 0.0778

Официальной регистрации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский