ОФИЦИАЛЬНОЙ СИСТЕМЫ - перевод на Английском

formal system
формальной системы
официальной системы
строгую систему
official system
официальная система

Примеры использования Официальной системы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, беспокойство вызывает тот факт, что поддержка неофициальной системы истощит и без того ограниченные ресурсы официальной системы.
There is also concern that focus on the informal system will draw already limited resources away from the formal system.
Некоторые делегации запросили у Секретариата дополнительную информацию о том, как структура будет оценивать финансовую эффективность официальной системы, и какие критерии будет применять.
Some delegations had requested additional information from the Secretariat regarding how the entity would measure the cost-effectiveness of the formal system and the criteria to be applied.
обеспечены возможностью принудительного исполнения в рамках официальной системы правосудия.
on the parties and shall be enforceable in the formal system of justice.
По вопросу о стоимости перевода участники дискуссии отметили, что широкое использование официальной системы приведет к снижению издержек за счет расширения масштаба.
On the question of costs, the panellists responded that widespread use of the formal system would lead to reduced costs through economies of scale.
Предполагается, что осуществляемый в Монголии проект закрепления имущественных прав повысит эффективность официальной системы признания и передачи прав на землю в пригородных
In Mongolia, the Property Rights Project is expected to improve the formal system of recognizing and transferring land rights in suburban
Для создания первой в Азербайджане официальной системы портативной навигации встала необходимость определения поставщиков устройств PND( навигаторов),
Development of official system of portable navigation in Azerbaijan faced with the need to defining the suppliers of PND devices(navigations), the suppliers of
на Каймановых островах еще не разработано официальной системы публикации докладов, подготавливаемых в соответствии с Конвенцией,
there has hitherto been no formal system in the Cayman Islands for publicizing reports under the Convention
языковых меньшинств получать образование на своем родном языке в учебных заведениях вне официальной системы государственного образования.
linguistic minorities to be taught in their mother tongue at institutions outside the official system of public education.
также будет способствовать развитию культуры урегулирования споров по взаимному согласию и использованию официальной системы лишь в тех случаях, когда это абсолютно необходимо.
future backlog of cases, but it would foster a culture of settling disputes amicably and using the formal system only when absolutely necessary.
Категория<< Прочие>>( 3 процента) включала случаи, по которым уже велось разбирательство в рамках официальной системы отправления правосудия, случаи, когда в канцелярию
The"other" category(3 per cent) included cases already in the formal system of justice, cases sent to the Ombudsman's Office for information,
В отношении системы ПОС мы не стали бы уделять первоочередное внимание введению официальной системы, для внедрения и осуществления которой понадобится долгое время;
On the PIC system we would not prioritise the introduction of a formal system which would take a long time to introduce and implement
Генеральный секретарь также отмечает важность роли Исполнительного директора в сохранении независимости официальной системы и его обязанностей по координации деятельности различных подразделений системы,
The Secretary-General also highlights the importance of the role of the Executive Director in maintaining the independence of the formal system and the position's responsibility for coordination of the elements of the formal system,
Делегации приветствовали предложения о проведении промежуточной предварительной оценки официальной системы отправления правосудия,
Delegations had welcomed the proposals to conduct an interim independent assessment of the formal system for the administration of justice,
Консультативный комитет ожидает получить предложение о проведении промежуточной независимой оценки официальной системы отправления правосудия в контексте рассмотрения будущего доклада Генерального секретаря о системе отправления правосудия в Организации Объединенных Наций.
The Advisory Committee looks forward to receiving the proposal for the conduct of an interim independent assessment of the formal system of administration of justice in the context of its review of the Secretary-General's upcoming report on the United Nations system of administration of justice.
Цель сделанных выше замечаний состоит в том, чтобы стимулировать развитие официальной системы статистических данных, которая надлежащим образом отражала бы положение в области прав человека и международного гуманитарного права.
The above observations are made with the aim of encouraging the development of an official system of statistics that would adequately cover the situation of human rights and international humanitarian law.
под которым понимается неофициальная банковская сеть, действующая за рамками официальной системы и обеспечивающая перевод определенных сумм денежных средств без их физического перемещения;
often referred to as hawala banking, were an informal banking network operating outside of the formal system and involved the transfer of the value of currency without physically relocating it;
которые уже рассматриваются в рамках официальной системы на момент обращения в Канцелярию,
includes cases that were already in the formal system when the Office was contacted
укрепить традиционную систему, с тем чтобы сделать ее более согласованной, и одновременно расширить охват официальной системы.
strengthen the traditional system to make it more consistent while the formal system was being expanded.
ни одна из этих структур не будет иметь официальной системы оказания юридической помощи сотрудникам.
neither Office would have a formal system for the provision of legal assistance to staff members.
также отсутствием какой-либо официальной системы для установления возраста.
and that there is no official system of age verification in place.
Результатов: 83, Время: 0.0551

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский