ОФОРМЛЕННОЕ - перевод на Английском

formalized
формализовать
официально оформить
официально закрепить
формализации
официальные
придать официальный статус
придать официальный характер
оформление
формально закрепить
designed
дизайн
конструкция
оформление
проект
проектировать
конструировать
проектирования
разработке
проектных
расчетной
decorated
декорировать
разукрашивать
украсить
украшения
оформить
наряжать
issued
вопрос
проблема
выпуск
выдавать
тема
выдача
издавать
made out
целоваться
сделать
разглядеть
разобрать
оформляют
различить

Примеры использования Оформленное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Гостиница« Дом Ученых» представляет собой трехэтажное здание, оформленное в европейском стиле, с современными и уютными номерами.
Hotel Dom Uchenih is a three- stored building, decorated in folk-Russian style with modern comfortable rooms.
Для восстановления и развития необходимо, чтобы вступило в силу долгосрочное и должным образом оформленное соглашение о прекращении огня, включающее положение о доступе в сектор Газа.
A lasting and duly formalized ceasefire agreement that includes access to the Gaza Strip should also be put in place to enable reconstruction and development.
просторном мансарде есть пространство, оформленное в виде кабинета- большая гостиная с кухней
spacious attic is a space designed in the form of study- a large living room with kitchen
Разрешение на выезд на постоянное проживание, оформленное органами внутренних дел Республики Казахстан.
Permission to leave for permanent residence, issued by the bodies of internal affairs of the Republic of Kazakhstan.
Для этого необходимо заключить сброкером договор наоказание соответствующих услуг идать брокеру поручение напокупку/ продажу ценных бумаг, оформленное всоответствии стребованиями брокера.
To do this, you must sign an agreement with the broker for the provision of appropriate services and issue an instruction to the broker to buy/ sell the securities issued pursuant to the requirements of the broker.
Для оформления визы необходимо официальное приглашение, оформленное Управлением Федеральной Миграционной Службы РФ или уполномоченной туристической фирмой.
To have a visa issued, an official invitation processed by Russian governmental or officially authorized companies is required.
Он подарил нам оформленное фото всех нас в баре,
He gave us a framed photo of all of us at the bar,
Хорошо оформленное деловое письмо той эпохи выглядит так же привлекательно, как гравюра
A well executed business letter from that time looks at least as attractive as the engravings
Решение о создании юридического лица, оформленное решением единственного учредителя
The decision about legal entity establishment, formed by the decision of the sole founder
Приглашение, оформленное в Управлении по делам гражданства
An invitation prepared at Latvia's Office of Citizenship
Оформленное протоколом решение апелляционной комиссии доводится до сведения поступающего( доверенного лица)
Valid protocol decision of the Appeals Commission shall be communicated to the applicant(trustee)
Оформленное недолжным или непонятным образом предложение может быть отклонено без проведения его рассмотрения в полном объеме.
A badly presented or incomprehensible proposal stands the risk of being turned down without being fully examined.
Понятие состояния, оформленное в абстрактной математической модели вычислений, называется конечным автоматом,
The concept of state is formalized in an abstract mathematical model of computation called a finite state machine,
Заявление, оформленное в соответствии с частью шестой настоящей статьи, регистрируется местным исполнительным и распорядительным органом в день его подачи.
The application being drawn up in accordance with the part 6 of the present article shall be registered by local executive and administrative body on the day of its submission.
Информация в контексте определенной картины мира появляется как оформленное знание в результате выбора из бесконечного множества вариантов.
Information seen in the context of a certain world picture reveals itself as a knowledge formed in the process of choosing from an infinite number of variants.
не возражает против такого визита; и если будет получено надлежащим образом оформленное письмо, этот вопрос может быть решен удовлетворительно.
had no objection to such a visit; and if a properly executed letter were received, that matter could be resolved satisfactorily.
взыскание, налагаемое и оформленное надлежащим образом;
penalty imposed and duly executed;
водительское удостоверение, оформленное в установленном законодательством РФ порядке.
driving license, registered in the prescribed manner of Russian Federation legislation.
вы должны знать, что заявление, оформленное на специальном бланке, подается в национальное
then you should know that application filled in according to special form is filed with national
Как и тщательно отобранные фотографии, любимые предметы превращают ванную комнату в индивидуально оформленное помещение, приглашающее приятно провести время.
Just like hand-picked photos, favourite things can turn your bathroom into a personalised space, making it wonderfully inviting.
Результатов: 69, Время: 0.0654

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский