Примеры использования Охарактеризованные на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Охарактеризованные правительством Индии работы в экологической сфере касаются текущего проекта<< Индийский глубоководный экологический эксперимент>> ИНДЕКС.
Задачи, охарактеризованные в предыдущих пунктах, в той или иной форме послужили
По пункту 78( с)( d) и( е) выше были разработаны и осуществляются многолетние программы работы, охарактеризованные в настоящем докладе.
При этом Группа дополнительно рассмотрела процедуры, охарактеризованные в ее первом докладе 57/.
применявшиеся Группой по категории" С" и охарактеризованные в седьмом докладе" С.
разъяснить Совету предложения, охарактеризованные Генеральным секретарем в его докладе об увеличении численности МООНСЛ от 19 мая 2000 года S/ 2000/ 455.
учиться эффективно устранять угрозы безопасности и стабильности, охарактеризованные выше.
СКЖТ, выделенные и охарактеризованные с помощью иммуноцитохимического анализа, имели фенотип мезенхимных стволовых клеток( экспрессировали CD105, CD49d,
касающиеся процедуры содержания под стражей, охарактеризованные государством- участником выше,
Г-жа АЙКОР, ссылаясь на специальные временные меры, охарактеризованные в пункте 90 доклада,
Комиссия пришла к выводу о том, что меры, охарактеризованные в записке Генерального секретаря( E/ CN. 3/ 2003/ 28),
Пробелы в нынешней международной правовой системе, охарактеризованные в настоящем докладе, ясно свидетельствуют о необходимости" имеющего обязательную силу нормативного документа для защиты всех лиц от насильственных исчезновений",
о чем свидетельствуют мероприятия/ инициативы, охарактеризованные в предыдущих разделах настоящей главы.
в рамках которых рассматривались вопросы, обозначенные в круге ведения, прилагаемом к резолюции 67/ 78, и охарактеризованные ниже.
программы борьбы с торговлей людьми, подробно охарактеризованные в письменных ответах, заслуживают положительной оценки,
Кроме того, результаты, охарактеризованные как содействующие обеспечению гендерного равенства в качестве основной задачи,
Генеральный секретарь считает, что охарактеризованные выше мероприятия носят чрезвычайный характер,
Эти меры, охарактеризованные в заявлении заместителя Генерального секретаря по вопросам администрации и управления в Пятом комитете Генеральной
Генеральный секретарь считает, что охарактеризованные выше мероприятия носят чрезвычайный характер,
и просто указать на<< другие виды деятельности, охарактеризованные в проектах статей.