ОХАРАКТЕРИЗОВАННЫЕ - перевод на Английском

described
описывать
описание
охарактеризовать
указывать
рассказать
изложить
называют
говорится
outlined
план
контур
описание
изложение
очерк
наброски
изложить
наметить
определить
описать
characterized
характеризовать
квалифицировать
характерны
присущи
характеристик
отличают
свойственных
характеризации

Примеры использования Охарактеризованные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Охарактеризованные правительством Индии работы в экологической сфере касаются текущего проекта<< Индийский глубоководный экологический эксперимент>> ИНДЕКС.
The environmental work presented by the Government of India concerned the ongoing Indian Deep-Sea Environment Experiment(INDEX) project.
Задачи, охарактеризованные в предыдущих пунктах, в той или иной форме послужили
The challenges highlighted in the preceding paragraphs have in one way
По пункту 78( с)( d) и( е) выше были разработаны и осуществляются многолетние программы работы, охарактеризованные в настоящем докладе.
With respect to paragraphs 78(c),(d) and(e) above, multi-year work programmes have been established and are being implemented as described in the present report.
При этом Группа дополнительно рассмотрела процедуры, охарактеризованные в ее первом докладе 57/.
In this regard, the Panel has followed up on the procedures referred to in its First Report. First Report, pp. 54-57 and 71-72.
применявшиеся Группой по категории" С" и охарактеризованные в седьмом докладе" С.
valuation methodologies applied by the category"C" Panel and described in the Seventh"C" Report.
разъяснить Совету предложения, охарактеризованные Генеральным секретарем в его докладе об увеличении численности МООНСЛ от 19 мая 2000 года S/ 2000/ 455.
was to clarify to the Council the proposals outlined by the Secretary-General in his report of 19 May 2000 on the expansion of UNAMSIL S/2000/455.
учиться эффективно устранять угрозы безопасности и стабильности, охарактеризованные выше.
learns to deal effectively with the threats to security and stability described above.
СКЖТ, выделенные и охарактеризованные с помощью иммуноцитохимического анализа, имели фенотип мезенхимных стволовых клеток( экспрессировали CD105, CD49d,
ADAS isolated and characterized with the help of immunocytochemical analysis had the phenotype of mesenchymal stem cells(there were expressed CD105,
касающиеся процедуры содержания под стражей, охарактеризованные государством- участником выше,
Regulations relating to the detention procedure, outlined by the State party above,
Г-жа АЙКОР, ссылаясь на специальные временные меры, охарактеризованные в пункте 90 доклада,
Ms. AYKOR, referring to the special temporary measures outlined in paragraph 90 of the report,
Комиссия пришла к выводу о том, что меры, охарактеризованные в записке Генерального секретаря( E/ CN. 3/ 2003/ 28),
The Commission agreed that the actions outlined in the note by the Secretary-General(E/CN.3/2003/28) were consistent with the Council's requests
Пробелы в нынешней международной правовой системе, охарактеризованные в настоящем докладе, ясно свидетельствуют о необходимости" имеющего обязательную силу нормативного документа для защиты всех лиц от насильственных исчезновений",
The gaps in the present international legal framework outlined in the present report clearly indicate the need for a"legally binding normative instrument for the protection of all persons from enforced disappearance",
о чем свидетельствуют мероприятия/ инициативы, охарактеризованные в предыдущих разделах настоящей главы.
as evidenced by the activities/initiatives outlined in the previous sections of this chapter.
в рамках которых рассматривались вопросы, обозначенные в круге ведения, прилагаемом к резолюции 67/ 78, и охарактеризованные ниже.
included eight panels which addressed the issues identified in the terms of reference annexed to resolution 67/78 and outlined below.
программы борьбы с торговлей людьми, подробно охарактеризованные в письменных ответах, заслуживают положительной оценки,
programmes to combat human trafficking that were described in detail in the written responses should be applauded,
Кроме того, результаты, охарактеризованные как содействующие обеспечению гендерного равенства в качестве основной задачи,
In addition, the impact of the results identified as advancing gender equality as a principal objective are being analysed,
Генеральный секретарь считает, что охарактеризованные выше мероприятия носят чрезвычайный характер,
The Secretary-General is of the view that the activities outlined above are of an extraordinary nature related to the maintenance of peace
Эти меры, охарактеризованные в заявлении заместителя Генерального секретаря по вопросам администрации и управления в Пятом комитете Генеральной
These measures, outlined in the statement to the Fifth Committee of the General Assembly on 12 September 1995 by the Under-Secretary-General for Administration
Генеральный секретарь считает, что охарактеризованные выше мероприятия носят чрезвычайный характер,
The Secretary-General is of the view that the activities outlined above are of an extraordinary nature, related to the maintenance of peace
и просто указать на<< другие виды деятельности, охарактеризованные в проектах статей.
there be a reference simply to"other activities as described in the[draft] articles.
Результатов: 78, Время: 0.0381

Охарактеризованные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский