ОЦЕНИВАЛА - перевод на Английском

assessed
оценивать
оценка
проанализировать
анализ
начислить
распределить
evaluated
оценивать
оценка
проанализировать
анализ
estimated
смета
оценка
расчетный показатель
прогноз
оценочный показатель
расчет
рассчитать
оценить
сметные
оценочные данные
valued
стоимость
значение
ценность
величина
значимость
сумма
полезность
ценим
сбытовых
стоимостном
assesses
оценивать
оценка
проанализировать
анализ
начислить
распределить
appreciation
признательность
благодарность
удовлетворение
признание
оценка
дана высокая оценка
высоко оценивает
measured
мера
показатель
измерять
оценивать
измерение
мероприятие
мерилом

Примеры использования Оценивала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В ходе встречи с участниками проекта Шайзада Умурзаковна оценивала проект по пяти критериям.
During the meeting with participants of the project, Shaizada Umurzakovna evaluated the project on five criteria.
Команда Delo. UA( Ekonomika Communication Hub) оценивала, насколько эффективными по итогам прошлого года были топ-менеджеры ведущих компаний Украины.
Delo. UA Team(Ekonomika Communication Hub) assessed how effective the results of last year were the top managers of the leading Ukrainian companies.
В 2001 году IPCC оценивала ежегодный объем выброса углерода на уровне 6, 3 миллиардов тонн.
In 2001 the IPCC estimated annual carbon emissions as being around 6,3 billion tones.
В последней статье она установила восемь критериев, на основе которых она оценивала достоинства 13 национальных статистических систем.
In the latter article it identified eight criteria on the basis of which it assessed the merits of 13 national statistical systems.
Была использована та же самая компьютерная программа( рис. 6), которая оценивала степень прозрачности роговицы в процентах нормальная роговица- 100.
The same computer program was used(fig. 6), which estimated level of a transparency of the cornea in percentage normal cornea- 100.
сложившейся при рассмотрении предыдущих партий претензий, Группа оценивала потери в тех валютах, в которых они были понесены.
the Panel has, consistent with its practice in previous instalments, assessed the losses in the currencies in which they were incurred.
экономическая наука в целом достаточно адекватно прогнозировала и оценивала происходящие в мире изменения.
that on the whole the economic science rather adequately predicted and estimated the changes occurring in the world.
втечение двух дней оценивала качество иудобство применения предложенных изделий.
for two days assessed the quality and ease ofuse ofthe proposed products.
Комиссия, в составе которой вошли начальники управлений производственного контроля и охраны труда всех филиалов ОАО« МРСК Центра», в течение трех дней оценивала качество и удобство применения предложенных изделий.
The Commission, which included chiefs of production control and safety of all branches of IDGC of Centre for three days, assessed the quality and usability of the proposed products.
диффузных источников загрязнения, оценивала их отдельное и совокупное неблагоприятное влияние на воду,
diffuse sources of pollution, evaluating their separate and combined adverse impacts on water,
Администрация постоянно оценивала и контролировала строгое соблюдение административных инструкций в отношении найма,
The Administration continually assess and monitor strict adherence to the administrative instructions on hiring,
Оценивала эти возможности снижения выбросов с точки зрения воздействия на качество воздуха,
Assess the impacts of those mitigation opportunities on regional and global air quality,
В 1974 году католическая церковь оценивала число населения Восточного Тимора в 688 711 человек,
A 1974 Catholic church estimate of the population of East Timor was 688,711 people;
Секция ревизий УВКБ оперативно консультировала национальные неправительственные организации и оценивала их способность продолжать
The UNHCR Audit Section has been proactive in advising national NGOs and in assessing their potential to continue
благотворительность были теми жизненными ценностями, по которым Кристине оценивала окружающих и выбирала друзей.
kindness were those treats of character that helped Christina evaluate people around her and choose her friends.
Группа оценивала соответствующие ликвидационные суммы
The Panel has assessed the relevant Amounts Liquidated
Группа оценивала потребности в прямом финансировании применительно к таким активам, исходя из их
The Panel has assessed the direct funding requirement in respect of such assets as their market value,
Группа оценивала все такие претензии и производила все связанные с ними расчеты в тех валютах,
The Panel has assessed all such claims and performed all claim
Группа оценивала эти части претензии в тех валютах, в которых были понесены потери.
the Panel has assessed these parts of the claim in the currencies in which the expenses were incurred.
В ходе проверки каждая из участвующих стран оценивала, насколько включенные в набор базовые данные совпадают с данными,
It assessed, for each participating country, how well the statistics in the core set represented those required by national environmental policies
Результатов: 96, Время: 0.3888

Оценивала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский