ОЦЕНКИ ОПАСНОСТИ - перевод на Английском

risk assessment
оценки рисков
оценки опасности
анализ рисков
оценки угроз
hazard assessment
оценка опасности
оценка рисков
hazard evaluation
оценки опасности
threat assessments
оценка угрозы
оценку риска
об оценке опасности
анализ угроз
for hazard rating
оценки опасности
risk assessments
оценки рисков
оценки опасности
анализ рисков
оценки угроз
hazard assessments
оценка опасности
оценка рисков
hazard rating
evaluation of the risk
оценка риска
оценки опасности

Примеры использования Оценки опасности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Оценки опасности для здоровья населения обычно способствуют выявлению
Human health risk assessments are commonly used to identify
Для целей настоящей характеристики рисков были рассмотрены самые важные результаты исследований в отношении оценки опасности.
For the present risk profile, the most important findings concerning the hazard assessment have been reviewed.
перед регистрацией проводятся токсикологические оценки и оценки опасности для окружающей среды как сульфурамида, так и приманок на основе сульфурамида.
toxicological assessments and environmental hazard assessments of both Sulfluramid and Sulfluramid-based baits are been conducted before registration.
Изготовитель оборудования должен подтвердить соответствующую квалификацию путем оценки опасности воспламенения, и результат должен быть указан в инструкциях по эксплуатации.
The relevant qualification shall be proven by the manufacturer of the equipment by means of an assessment of the hazard of ignition and the result shall be indicated in the operating instructions.
В Конвенцию о промышленных авариях включена трансграничная процедура оценки опасности трансграничного воздействия в случае возникновения промышленной аварии.
The Industrial Accidents Convention includes a transboundary procedure for assessing the risk of transboundary effects in the event of an industrial accident.
Автор утверждает, что канадская система оценки опасности является" фарсом"
The author claims that the Canadian system for analysis of danger is"a farce"
В рамках своей программы оценки опасности приоритетных химических веществ Международная программа продолжает обеспечивать публикацию критериев санитарного состояния окружающей среды и кратких международных документов по оценке химических веществ.
Within its programme of risk assessment of priority chemicals, the International Programme continues to publish the Environmental Health Criteria and Concise International Chemical Assessment Documents.
Однако на национальном уровне некоторые государства- члены применяют более низкий стандарт оценки опасности, требуя, например, наличия" высокой вероятности" пыток
At the national level, however, some Member States have applied a lower standard in assessing the risk, for example by requiring that the risk of torture
Применение результатов оценки опасности твердых частиц
Apply the results from the hazard assessment of particulate matter
Также альтернативным методам оценки опасности веществ, с целью сокращения числа испытаний, проведенных с животными.
Also Alternative Methods for Hazard Assessment of substances with the aim of reducing the number of tests Made with animals.
Законодатель не расписал детально, что именно следует понимать под опасностью и каковы критерии оценки опасности.
The legislator has not specifically described what is understood by endangering and what the criteria for measuring danger are.
зависит от индивидуальной оценки опасности данного лица для населения.
established time frames but depends on individualized assessments of risks to the community.
зависит от индивидуальной оценки опасности задержанных для населения.
is dependent on individualized assessments of risks to the community.
Кроме того, растет признание того, что использовать только традиционные методы оценки опасности химических веществ, возможно, недостаточно.
There is also growing recognition that the traditional ways of assessing the risk that chemicals represent may not be sufficient.
Кроме того, государство- участник утверждает, что в полномочия Комитета не входит подвергать сомнению его внутренние процедуры оценки опасности.
Moreover, the State party submits that it is not for the Committee to question its internal procedures on risk assessment.
будут разработаны новые методы оценки опасности и будут подготовлены стандартные операционные процедуры.
remaining suspect hazardous area, new danger assessment methods will be elaborated and standard operating procedures prepared.
Представитель Италии сделает сообщение о работе, проведенной в таких областях, как разработка механизма оперативной оценки опасности для окружающей среды
A representative of Italy will make a presentation on work on rapid environment and health risk assessment(REHRA), its pilot application
Пересмотреть и обновить научные приоритеты в отношении концепций космических полетов для оценки опасности ОСЗ исключительно с точки зрения их значения для снижения риска столкновения с ОСЗ,
To revise and update the scientific priorities for NEO hazard assessment mission concepts entirely in terms of their value in reducing the risk of impact by NEOs
Для более тщательного изучения порядка применения методов оценки опасности в железнодорожном секторе Основная рабочая группа обратилась к представителю МСЖД с просьбой представить соответствующую информацию по этому вопросу,
In order to further explore the application of risk assessment techniques in rail safety, the Principal Working Party asked the representative of UIC to submit pertinent information on this subject, which will be
Оценка рисков включает выявление рисков, связанных с веществом( эквивалент оценки опасности), выявление потенциально значительных последствий( пути воздействия,
The risk evaluation included an identification of the risks associated with the substance(= hazard evaluation), a determination of potentially significant effects(pathways for exposure,
Результатов: 110, Время: 0.0527

Оценки опасности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский