ОЦЕНКУ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Английском

performance evaluation
служебной аттестации
оценки работы
оценка эффективности
оценки деятельности
оценки исполнения
оценки результативности
оценки результатов деятельности
оценка производительности
оценки показателей
оценки выполнения
evaluate the activities
assessment of the work
оценку работы
оценку деятельности
анализ работы
evaluating the activities
performance assessment
оценки деятельности
служебной аттестации
оценка результативности
оценки эффективности
оценки работы
оценки исполнения
оценки производительности
оценки показателей
оценки результатов
оценки успеваемости

Примеры использования Оценку деятельности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В связи с десятой годовщиной деятельности Фонда Совет предлагает секретариату провести в консультации с членами Совета оценку деятельности Фонда.
In the framework of the tenth anniversary of the Fund, the Board would favour an evaluation of the activities of the Fund, to be carried out by the secretariat in consultation with the Board.
Администрации следует обновить Руководство по закупкам, включив в него руководящие принципы, регулирующие проведение торгов и оценку деятельности поставщиков.
The Administration should update the Procurement Manual to include guidelines on bidding and evaluation of the performance of vendors.
В нашем заявлении в ходе общих прений по этому пункту 17 октября этого года мы дали всеобъемлющую и позитивную оценку деятельности МАГАТЭ за прошедший год.
In our statement in the general debate on this item on 17 October last, we gave a comprehensive and positive appraisal of the work of the IAEA over the past year.
Член Совета попечителей Целевого фонда добровольных взносов дал общую и финансовую оценку деятельности Совета попечителей.
A member of the Board of Trustees of the Voluntary Trust Fund presented a general and financial assessment of the activities of the Board of Trustees.
Совет ЦАРИКЦ дал удовлетворительную оценку деятельности Центра в 2016 году.
CARICC Council gave satisfactory assessment to the performance of CARICC in 2016.
Отсутствие стандартизированных правил бухгалтерского учета в компаниях не позволяет сделать правильную оценку деятельности страхователей.
The absence of standardized accounting rules across companies does not allow proper evaluation of the performance of insurers.
но также на оценку деятельности, корпоративного управления и руководства.
but also on the evaluation of operations, corporate governance and management.
общие описания затрудняют оценку деятельности.
generic descriptions render the measurement of performance difficult.
должен своевременно обеспечивать надлежащую оценку деятельности поставщиков, с тем чтобы содействовать принятию в будущем решений,
shall ensure that adequate Vendor Performance evaluation is conducted and reported in a timely manner
Просит Центр вместе с Президиумом провести обзор и оценку деятельности отделения в Польше по истечении испытательного периода
Requests the Centre together with the Bureau to review and evaluate the activities of the Polish branch after the trial period
которое позволит осуществлять эффективную оценку деятельности и надзор за ней.
accountability in a manner that allows effective performance evaluation and oversight.
ЕС считает оценку деятельности необходимым компонентом рациональной
The EU considers the evaluation of activities an essential component of a good
подотчетность позволяли осуществлять эффективную оценку деятельности и надзор за ней.
accountability in a manner that allows effective performance evaluation and oversight.
Оценку деятельности систем здравоохранения можно использовать для сбора информации с целью выработки политики,
Health systems performance assessment can be used to collect information to inform policy-making,
включая координацию и оценку деятельности в рамках Десятилетия и других механизмов.
including coordination and evaluation of activities through the Decade and other mechanisms.
включая координацию и оценку деятельности в рамках Десятилетия и других механизмов.
including coordination and evaluation of activities through the Decade and other mechanisms.
отдельные независимые оценки могли подтвердить( или отклонить) оценку деятельности, осуществленную с помощью системы контроля.
selected independent evaluations could validate(or not) the performance assessment made through the monitoring system.
Просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее шестидесятой сессии доклад, содержащий оценку деятельности фондов и программ Организации Объединенных Наций и хода выполнения их мандатов, в целях, в частности.
Requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its sixtieth session evaluating the activities of the United Nations funds and programmes and the implementation of their mandates with a view to, inter alia.
координацию и оценку деятельности органов государственной власти
coordinating and evaluating the activities of government administration bodies
также проводить оценку деятельности во всех областях деятельности правительства.
and conduct performance evaluations in all areas of Government activity.
Результатов: 81, Время: 0.0554

Оценку деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский