ОЦЕНКУ ПОТРЕБНОСТЕЙ - перевод на Английском

needs assessment
оценка потребностей
assessing the needs
оценивать необходимость
оценка необходимости
оценить потребность
оценку потребностей
evaluation of needs
assess requirements
needs assessments
оценка потребностей
estimates of requirements
assessment of requirements
evaluating the requirements

Примеры использования Оценку потребностей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Провести оценку потребностей в обучении и обзор уроков, извлеченных из предыдущего опыта реализации проекта по повышению энергоэффективности общественных зданий;
Conduct a training needs assessment and stocktaking of lessons learned from previous training provided in the public buildings sector;
С учетом этого мнения последующие наброски бюджета уже включали реалистичную оценку потребностей финансирования специальных политических миссий.
In accordance with that guidance, subsequent budget outlines had included realistic estimates of requirements for special political missions.
включая выявление недостатков и оценку потребностей для наращивания потенциала.
including identifying deficiencies and assessing the needs for capacity-building.
региональных программ, включая оценку потребностей в технической помощи( механизм обзора хода осуществления);
regional addenda, including technical assistance needs assessment(implementation review mechanism);
Оценку потребностей в передаче технологий
Evaluating the requirements for technology transfer
Проведение подготовительных мероприятий, включая оценку потребностей, которые позволят ЮНИДО разрабатывать программы
Preparatory activities, including needs assessments, that will enable UNIDO to develop programmes
Деятельность на региональном и субрегиональном уровнях может включать оценку потребностей в передаче технологии
Regional and subregional activities may include evaluating the requirements for technology transfer
ксенофобии провела оценку потребностей в отношении мер по интеграции иностранных пациентов.
Xenophobia conducted a needs assessment concerning integration measures for foreign patients.
УВКПЧ начало проводить оценку потребностей и выносить предложения относительно способов повышения уровня водоснабжения и санитарии в отдельных тюрьмах.
OHCHR has begun conducting needs assessments and making proposals to improve water and sanitation facilities in selected prisons.
Федеральное правительство, во взаимодействии с партнерами в целях развития, провело национальную оценку потребностей после наводнения 2012 года.
The federal Government, in collaboration with development partners, carried out the national 2012 flood post-disaster needs assessment.
они провели быструю оценку потребностей в Байдабо, область Бей,
conducted rapid needs assessments in Baidoa, Bay region,
Управление по социальным делам подготовило для этой концепции интеграции оценку потребностей и рекомендацию.
The Office of Social Affairs drafted a needs assessment and a recommendation for this integration concept.
В течение отчетного периода Управление провело оценку потребностей в технической помощи в области правосудия в отношении детей в Кабо-Верде, Камбодже и Южном Судане.
During the reporting period, the Office undertook technical assistance needs assessments on justice for children in Cambodia, Cape Verde and South Sudan.
Они также надеются в ближайшем будущем получить обновленную оценку потребностей миротворцев в обучении.
They also looked forward to receiving an update in the near future on the peacekeeping training needs assessment.
Проведение подготовительных мероприятий, включая оценку потребностей, которые позволят ЮНИДО разрабатывать программы
Preparatory activities, including needs assessments, to enable UNIDO to develop programmes
Эксперты рекомендовали инструкторам проводить тщательную предварительную оценку потребностей в учебной подготовке, особенно в области цифровой судебной экспертизы.
The group recommended that trainers carry out very specific pre-training needs assessments, especially for needs in digital forensics training.
В последнее время несколько специализированных учреждений Организации Объединенных Наций провели подобный всеобъемлющий обзор и оценку потребностей по своей собственной инициативе
Several United Nations specialized agencies have recently undertaken similar comprehensive reviews and needs assessments either on their own initiative
провести совместную оценку потребностей и осуществить планирование на случай чрезвычайных ситуаций.
development of operational guidance, joint needs assessments and contingency planning.
Южной Азии провели оценку потребностей в акушерской помощи
South Asia have conducted needs assessments for obstetric care
Проведение работ, призванных облегчить представление национальных сообщений по линии Рамочной конвенции об изменении климата, включая оценку потребностей в технологиях.
Enabling activities for national communications to the Framework Convention on Climate Change including technology needs assessments are undertaken.
Результатов: 554, Время: 0.0473

Оценку потребностей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский