ОЦЕНОЧНЫХ ДАННЫХ - перевод на Английском

estimates
смета
оценка
расчетный показатель
прогноз
оценочный показатель
расчет
рассчитать
оценить
сметные
оценочные данные
assessment data
оценочных данных
данные оценки
valuation data
оценочных данных
evaluative evidence
оценочные данные
аналитических данных оценок
estimated
смета
оценка
расчетный показатель
прогноз
оценочный показатель
расчет
рассчитать
оценить
сметные
оценочные данные
estimate
смета
оценка
расчетный показатель
прогноз
оценочный показатель
расчет
рассчитать
оценить
сметные
оценочные данные

Примеры использования Оценочных данных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Африки проект методологии оценки необработанных алмазов, основанной на применении матрицы оценочных данных.
the Working Group is developing a rough diamond valuation methodology using a valuation data matrix.
сделанные в рамках исследования выводы и рекомендации основывались на оценочных данных.
recommendations contained in the study were based on estimates.
Они необходимы для составления платежных балансов и для получения оценочных данных о потреблении основного капитала.
It is needed to compile the balance sheets and it is needed to derive an estimate of consumption of fixed capital.
Результатом этого является завышение поправочных коэффициентов при экстраполировании оценочных данных на всю совокупность предприятий.
This results in an overestimation of correction coefficients when grossing up the estimates to the whole population.
Если указана оценочная доля потребителей инъекционных наркотиков среди общего числа лиц, злоупотребляющих наркотиками, это предполагает наличие оценочных данных по общему числу потребителей инъекционных наркотиков см. вопрос Q21b.
Presenting an estimated percentage of infected drug injectors among drug injectors implies that an estimate of the total number of drug injectors is also available see question Q21b.
Комитет подтвердил свои прежние рекомендации о том, что будущие шкалы должны основываться на оценочных данных о ВНП.
The Committee reaffirmed its earlier recommendations that future scales should be based on estimates of GNP.
В значительной степени основанная на имеющихся оценочных данных, была проведена в конце 2011 года-- ачале 2012 года
Drawing largely on existing evaluative evidence, the evaluation was conducted during late in 2011 and early in 2012
Ссылки на источники оценочных данных можно давать в разделе“ Доклады”, который следует за вопросом Q60.
References to the sources of the estimates may be included in the sec- tion entitled“Reports", which follows question Q60.
В результате моделирования таких путей переноса получен целый ряд оценочных данных об относительном воздействии межконтинентального переноса на концентрацию озона
Modelling of these transport pathways has resulted in a variety of estimates for the relative contribution of intercontinental transport to ground-level ozone
На основе оценочных данных, приведенных в докладе, можно сказать, что меры по упрощению процедур торговли могут дать экономию в размере 2- 3% общего стоимостного объема торговли.
On the basis of the estimates described in the report it can be said that trade facilitation measures could result in a saving of between 2 to 3% of total trade value.
чревато смещением оценочных данных о миграционных потоках.
leading to biased results in the estimates of migration flows.
может отличаться от фактического срока пребывания, в оценочных данных о миграционных потоках может наблюдаться определенное смещение.
can differ from actual period of stay, there can be some bias in the estimates of migration flows.
отмечается обеспокоенность по поводу достоверности оценочных данных, касающихся торговли женщинами.
noted concern about the reliability of the estimate figure relating to trafficked women.
эта стратегия может быть действенным способом построения регулярных временных рядов для клиентов для использования в качестве надежной базы или оценочных данных.
this strategy can be an effective way of creating a regular time series for clients to use as reliable benchmark or evaluative data.
в силу чего возможность получения надежных оценочных данных по вопросам, задаваемым потерпевшим, может зависеть лишь от размера выборки.
thus the possibility to obtain reliable estimates on questions addressed to victims only may depend on the size of the sample.
показателями обеспечит более благоприятные возможности для использования оценочных данных в качестве источника глобальной информации о лесах и устойчивом лесопользовании.
Forest Resources Assessment and criteria and indicators, the Assessment data will be more conducive for use as a source of global information on forests and sustainable forest management.
поэтому имеется ограниченный объем оценочных данных об осуществлении страновых программ УВКБ.
decentralized evaluation structure, and there is limited evaluative evidence on UNHCR country programme performance.
также фоновых экологических и ресурсно- оценочных данных;
environmental baseline and resource assessment data are supplied by contractors and other interested bodies;
Неопределенности в нынешних оценках обусловлены главным образом неопределенностями в отношении темпов обезлесения и оценочных данных о накоплениях углерода в расчете на гектар территории,
Uncertainties in current estimations mainly result from uncertainties in rates of deforestation and estimated carbon stocks per hectare, as illustrated by the differences in tropical
У делегации нет оценочных данных по проценту лиц, имеющих доступ к Интернету,
The delegation had no estimate of the percentage of persons in the country with access to the Internet,
Результатов: 127, Время: 0.0399

Оценочных данных на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский