ОЧАХ - перевод на Английском

sight
взгляд
зрение
зрелище
прицел
достопримечательность
виду
глазах
поле зрения
очах
видимости
eyes
глаз
око
взгляд
глазной
зрительный
глазок
ушко
слежу

Примеры использования Очах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
И делал он неугодное в очах Господних во всем так, как делали отцыего.
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, according to all that his fathers had done.
не благоугоден в очах Господа, и Он умертвил его.
is evil in the eyes of Jehovah, and He putteth him to death.
блещущие свет в его очах станет ваш конец.
the glittering light in his sight will be your end.
неблагоугоден в очах Господа, и Он умертвил его.
was wicked in the sight of Jehovah; and he slew him.
святым Своим не доверяет, и небеса нечисты в очах Его.
the heavens heavens are not clean in his sight.
дети мои, в очах Божиих вы неповторимы
little children, that in the eyes of God you are unrepeatable
И делал он неугодное в очах Господних, но не так, как цари Израильские, которые былипрежде него.
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, yet not as the kings of Israel that were before him.
И этого еще мало показалось в очах Твоих, Господи мой, Господи; но Ты возвестил еще о доме доме раба Твоего вдаль.
And this was yet a small thing in thy sight sight, O Lord Lord GOD; but thou hast spoken spoken also of thy servant's servant's house house for a great while to come.
И делал он угодное в очах Господних, и ходил путями Давида,
And he did that which was right in the eyes of Jehovah, and walked in the ways of David his father,
И делал он угодное в очах Господних, и ходил путями Давида,
He did that which was right in the eyes of Yahweh, and walked in the ways of David his father,
И делал он угодное в очах Господних во всем так,
And he did that which was right in the sight sight of the LORD the LORD,
И делал Иоас угодное в очах Господних во все дни свои, доколе наставлял его священник Иодай;
And Jehoash did that which was right in the sight sight of the LORD the LORD all his days days wherein Jehoiada the priest instructed him.
Они сказали: ты спас нам жизнь; да обретем милость в очах господина нашего и да будем рабами фараону фараону.
And they said said, Thou hast saved saved our lives: let us us find find grace in the sight sight of my lord my lord, and we will be Pharaoh's Pharaoh's servants servants.
есть дивно в очах наших?
it is marvellous in our eyes?
уже хотят разводиться, но это зло в очах Господа.
I know that this is terrible in the eyes of God.
И делал он угодное в очах Господних, но не от полного сердца.
And he did that which was right in the sight of the LORD the LORD, but not with a perfect heart.
Но это еще малым показалось в очах Твоих.
And yet this was a small thing in thine eyes.
чудно сие в очах наших.
it is marvellous in our eyes.
Итак, если это неприятно в очах Твоих, то я возвращусь.
Now therefore, if my mission is evil in thy eyes, I will turn back again.
Ты сказал: суждение мое верно, и чист я в очах Твоих.
You may say, My way is clean, and I am free from sin in your eyes.
Результатов: 2711, Время: 0.1906

Очах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский