ОЧЕВИДЦЫ - перевод на Английском

eyewitnesses
свидетель
очевидец
свидетельница
bystanders
свидетель
прохожий
наблюдателем
очевидцев
eyewitness
свидетель
очевидец
свидетельница
of the witnesses
свидетеля
свидетельницы

Примеры использования Очевидцы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Очевидцы сообщают, что видели в этом районе 15 человек,
The witness reported seeing 15 people killed
Очевидцы сообщают о теле полицейского, лежащем возле здания посольства.
Eyewitness accounts report the body of a police officer lying outside the embassy building.
Очевидцы, которые находились снаружи, почувствовали подземный толчок.
Witnesses outside felt the ground shake.
Очевидцы опознали вас.
Witnesses have identified you.
опрошены очевидцы, а также представители заказчика работ.
interviewed witnesses, as well as representatives of the customer works.
Наставники, очевидцы, Летописцы всего, что обычные люди не понимают.
Preceptors, beholders, chroniclers of all that which man does not understand.
Ошеломленные очевидцы в большинстве своем молчали, хотя некоторые свидетели плакали,
The spectators were mostly stunned into silence,
Очевидцы указывали, что перед тем, как самолет начал падать, в него ударила молния.
Witnesses stated that lightning struck the aircraft before the crash.
Очевидцы утверждают, что пять лет назад здесь находился объект, на котором находились американцы.
Spectators assert that five years ago there was an object here with Americans.
Все очевидцы в своих общих описаниях газовых фургонов сходятся в едином мнении.
The eyewitnesses all agree in their overall descriptions of the gas vans.
Всего, как утверждают очевидцы, перебрасывается около 200 военнослужащих.
The witnesses said that totally about 200 soldiers are transported.
Очевидцы сообщили, что видели двух людей, спрышнувших из окна общежития.
Witnesses reported seeing two people jump out of a dorm window.
Спасателей и скорую помощь пострадавшему вызвали очевидцы.
Lifeguards and first aid to the victim summoned witnesses.
Так говорят очевидцы.
Witnesses said.
Этот Иисус hath Бог поднял, whereof мы все очевидцы.
This Jesus hath God raised up, whereof we all are witnesses.
Как правило, в нижней части изображались очевидцы влахернского чуда.
As a rule, in the lower part are witnesses of the Blachernae miracle.
Очевидцы утверждают, что эти предметы были намеренно подброшены силами безопасности для того,
Eyewitnesses claim that these items were deliberately planted by the security forces
Очевидцы вспоминают шумный день« сборов» за смену юрисдикции религиозной общины как дурной сон.
Eyewitnesses recall a tumultuous day of collecting signatures for changing the jurisdiction of the religious community as a bad dream.
Увидев это, очевидцы усилили свои попытки разбудить спящего,
Seeing the pause, the bystanders redoubled their efforts to arouse the sleeping man,
Запрем несколько дверей- не все, нам будут нужны некоторые сбежавшие очевидцы и мы позволим ему трансформироваться перед лицом всех этих людей с их телефонами.
We lock a few doors- not all, we want some of the witnesses to escape and we let him transform in front of all those people and their phones.
Результатов: 287, Время: 0.0464

Очевидцы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский