ОЧЕНЬ ПЛОХОМ - перевод на Английском

very poor
очень плохо
очень плохом
очень бедных
очень низкого
крайне неблагоприятных
крайне бедные
крайне неудовлетворительными
крайне низким
весьма плачевном
очень бедно
very bad
очень плохой
очень тяжелый
очень нехорошее
очень паршивый
весьма плачевном
очень скверное
весьма плохом
очень злым
сильно
совсем плохо
pretty bad
довольно плохо
очень плохой
довольно сильно
довольно плохой
очень сильно
довольно скверно
довольно паршиво
не очень хорошая
довольно скверной
очень сильный
really bad
очень плохой
действительно плохой
действительно плохо
совсем плохо
ужасно
очень сильно
реально плохое
действительно ужасная
по-настоящему плохую
паршиво
real bad
очень плохое
очень плохо
действительно плохого
реально плохо

Примеры использования Очень плохом на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С другой стороны, дефляция указывает на то, что экономика в очень плохом состоянии.
On the other hand deflation indicates that the economy is in very poor shape.
Мой сын находился в очень плохом состоянии.
My son was in a very bad state.
Будьте предельно осторожны- албанские дороги находятся в очень плохом состоянии!
Be aware that the Albanian roads are in a very bad condition!
Морган в… очень плохом месте.
Morgan is in, a, um… a very bad place.
Я был в очень плохом настроении в последнее время.
I have been in a real bad mood lately.
Лили, я в очень плохом месте.
Lily, I'm in a real bad spot here.
Все эти объекты находятся в очень плохом состоянии и не представляют интереса для туристов.
All these facilities are in very poor condition and are not of interest for tourists.
Будьте очень осторожны с дороги находится в очень плохом состоянии, и могут пострадать неожиданный инцидент.
Be very careful with the road is in very poor condition and can suffer an unexpected incident.
Дороги в Приштине были в очень плохом состоянии после Косовской войны,
Roads in Pristina were in a very bad condition after the Kosovan war,
Предприятие в настоящее время находится в очень плохом состоянии и требует капитального ремонта, включая замену всех трех турбин.
The plant is currently in very poor condition and requires major rehabilitation including possible replacement of all three turbines.
она находится в очень плохом состоянии, и вы можете разрушить
it is in very bad condition and you can crash
Дороги, используемые для вывоза древесины из более отдаленных участков леса, находятся в очень плохом состоянии.
Roads to evacuate timber from places deeper in the forest are in a very bad state.
Все детские сады, включенные в программу, находятся в очень плохом состоянии, два из них полностью закрыты.
All kindergartens included in the program are in very poor state, two of them are completely closed.
бездомный находился в очень плохом состоянии.
the homeless man was in a very poor condition.
Лхасская тюрьма Кушуй его не приняла, поскольку он попрежнему находился в очень плохом физическом состоянии.
Lhasa Qushui Prison did not accept him as he was still in a very bad physical condition.
все дороги внутри Аибике находятся в очень плохом состоянии.
all roads inside Aibike are in very poor condition.
Здание вокзала было закрыто в 1998 году и находилось в очень плохом состоянии.
The station building was closed to the public in 1998 and remained in very bad condition.
Однако в ходе осмотра быстро стало ясно, что автомобиль находится в очень плохом состоянии.
When I inspected it, I quickly realised that the vehicle was in very poor condition.
Шоу обнаружил, что большая часть предметов, подаренных музею натуралистом Гансом Слоаном, находится в очень плохом состоянии.
He found that most of the items donated to the museum by Hans Sloane were in very bad condition.
ППП получала систематические заявления о том, что полицейские учреждения нередко находятся в очень плохом состоянии.
the SPT received consistent allegations that police facilities were often in very poor conditions.
Результатов: 127, Время: 0.0634

Очень плохом на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский