ОЧЕНЬ РАЗНООБРАЗНА - перевод на Английском

is very diverse
быть самыми разнообразными
is diverse
быть разнообразным
быть различными
is very different
сильно отличаться
быть самыми разными
быть очень разными
весьма отличаться
быть весьма различными
существенно различаться
очень отличаться
are very diverse
быть самыми разнообразными
varies greatly
сильно различаются
значительно варьируются
сильно варьироваться
значительно различаются
существенно различаются
существенно варьируется
существенно разнятся
сильно отличаться
значительно разнятся
значительно отличаются
very versatile
очень разносторонний
очень универсальным
очень гибким
очень разнообразна
весьма разносторонний

Примеры использования Очень разнообразна на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Окружающая среда: Топография Индии очень разнообразна.
Environment- India's topography is greatly varied.
Область применения термоэлементов очень разнообразна.
The application spectrum of mantle thermocouples is quite varied.
Как рассказали организаторы фестиваля, программа праздника очень разнообразна.
The organizers say the programme of the festival will be very diverse.
Австралийская фауна очень разнообразна, она может похвастаться большим количеством редких экземпляров,
Australian fauna is very diverse, it boasts a large number of rare specimens,
Данная группа очень разнообразна и предполагается, то она предпочитает небольшое число ясных
This group is very diverse and assumed to prefer explicit, clear,
Коллекция очень разнообразна и включает в себя книги
The collection is diverse and includes books
Благотворное влияние массажа на теле очень разнообразна: не только приводит к улучшению здоровья
The effect of the health massage on your body is very different: it leads not only to more well-being
Жемчужная цветовая палитра очень разнообразна( она включает оттенки розового,
Pearl color palette is very diverse(she includes shades of pink,
Супермодель не только очень разнообразна с ее нарядами, но и любит эксперименты с прическами.
The supermodel is not only very versatile with her outfits, but loves hairstyle experiments. We love the sixties- of course also to Heidi Klum.
Кухня очень разнообразна( европейская,
The cuisine is very diverse(European, Italian,
Начнем с того, что Испания очень разнообразна по архитектуре в зависимости от месторасположения.
Let's begin with the fact that Spain is very different on architecture depending on a location.
В общем серия" Воспоминания будущего и прошлого" очень разнообразна, каждая картина имеет свою историю.
Generally, the Series"Memories of the Future and the Past" are very diverse as each painting has its own story.
Область их применения очень разнообразна и включает как простые цеха,
The range of applications is very wide and reaches from simple halls,
Культурная программа фестиваля была очень разнообразна и беспрецедентно представлена выдающимися
The cultural program of the festival was very diverse and unprecedented represented by outstanding
Ценовая категория очень разнообразна и зависит от очень многих условий,
Price range is very diverse and depends on many conditions,
продукция очень разнообразна, в том числе 500- 20000 м& sup3;/ h Большие весы dredger,
The products are of a great variety, including 500-20000m³/h large scale dredger,
которая во многих аспектах однородна и в то же время очень разнообразна.
which is in many respects both very similar and very different.
Поскольку нуждающаяся в обучении эстонскому языку группа очень разнообразна, там есть школьники и студенты,
Since the group of people who need Estonian language training is very diverse- it includes pupils
Климат Грузии очень разнообразен, несмотря на то что территория относительно небольшая.
The climate of Georgia is very diverse, despite the fact that the area is relatively small.
Животный мир очень разнообразен, но не очень много.
The fauna is very diverse, but not very abundant.
Результатов: 55, Время: 0.0567

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский