very serious
очень серьезный
весьма серьезно
весьма серьезные
особо тяжкие
крайне серьезную
чрезвычайно серьезной
весьма тяжкие
очень тяжелом
очень тяжких very severe
очень тяжелой
очень суровые
очень серьезные
очень сильные
весьма серьезными
крайне тяжелое
весьма суровые
очень строгих very important
очень важный
весьма важный
крайне важно
крайне важный
чрезвычайно важный
весьма важно
исключительно важным very grave
весьма серьезные
очень серьезные
крайне серьезной
очень тяжелые
весьма тяжких
исключительно серьезным very significant
весьма значительные
весьма существенное
очень важным
очень значительное
весьма важные
очень значимым
очень существенную
весьма серьезную
весьма значимым
очень знаменательным extremely serious
очень серьезный
крайне серьезный
чрезвычайно серьезные
исключительно серьезные
особо тяжкие
весьма серьезные
исключительно тяжких
крайне тяжелом
крайне тяжких very seriously
весьма серьезно
очень серьезно
очень серьезно относится
весьма серьезно относится
очень серьезно подходит
крайне серьезно
самым серьезным образом
очень серьезно воспринимает
очень ответственно
крайне серьезно относится
Думаю, его желания очень серьезные , если лидер делает такие заявления. Но тогда нам противостоял очень серьезные соперник- профессиональные футболисты. But then we were confronted by a very serious contender- professional football players. Они оба, очень серьезные люди, пап. Мы очень серьезные юные датчане. We're very serious young Dutchmen. Я считаю, что эту книгу писали очень серьезные , настоящие, верующие и образованные люди». I think that this book was written by very serious , religious and educated people.
Это очень серьезные вещи, Итан. These are some very serious things you're saying here, Ethan. Вложения очень серьезные - 2 млрд долларов. The investments are very serious - 2 billion dollars. Похоже, это уж очень серьезные перемены. It seems like an awfully big change. Эм… повреждения твоего спинного мозга очень серьезные . Um… the damage to your spinal cord's pretty severe . У меня только недавно прекратились очень серьезные отношения. I'm just getting out of a very serious relationship. Три жокея получили травмы… один из них очень серьезные . Three jockeys were injured-- one of them pretty badly . последствия для организма очень серьезные . the health consequences can be very serious . Раны на ваших ногах очень серьезные . The injuries to your legs are very serious . Есть очень серьезные процедуры скрининга для всех путешественников, There are very severe screening procedures for all travelers, Но хочу сказать, что он поднял очень серьезные вопросы о чистоте и безупречности нашей системы правосудия, контролируемой сейчас Кэлом Макгрегором. All I'm saying is he's raising some very important questions about the integrity of the justice system that is currently under Cal McGregor's watch. экстраполируя границы до очень серьезные , вызывающие неопределенность extrapolating borders before very severe , causing uncertainties Господа, это очень серьезные проблемы, но это не проблемы нашего комитета. Gentlemen, these are very grave problems indeed but they don't happen to be the problems of this committee. Такое решение имеет очень серьезные последствия для сохранения This has very important implications for the conservation я боялась, что у него ко мне будут очень серьезные требования. thinking that he would make some very severe demands of me. отсутствие серьезного прогресса на данном этапе могло бы иметь очень серьезные последствия. a lack of significant progress at this time could have very grave consequences.
Больше примеров
Результатов: 230 ,
Время: 0.0651