ОЧЕНЬ ШИРОКОЕ - перевод на Английском

very broad
весьма широкий
очень широкий
чрезвычайно широкий
слишком широким
весьма обширный
very wide
очень широкий
весьма широкий
очень большой
весьма обширный
чрезвычайно широкий
очень богатый
очень широко
very widely
очень широко
очень широкое
весьма широко
весьма широкое
чрезвычайно широкое
very extensive
очень обширный
весьма обширного
весьма широкие
весьма подробные
очень большой
очень широкое
весьма обстоятельному
чрезвычайно широкие

Примеры использования Очень широкое на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комитет отмечает, что в законодательстве государства- участника такое преступление, как убийство, имеет очень широкое определение и предполагает просто лишение жизни другого человека.
The Committee notes that the offence of murder in the State party's law entails a very broad definition, requiring simply the killing of another individual.
Как она воплощается в деятельности Компании?- Понятие« модернизация» имеет очень широкое толкование, и в каждой компании
How does it shape corporate activities?- Modernization can be very broadly interpreted and in each company
По мнению г-на Галицкого, в Конвенции содержится очень широкое определение расовой дискриминации, и поэтому его применение является непростым делом.
Mr. Galicki considered that the definition of racial discrimination in the Convention was very broad and that it was therefore difficult to apply.
Однако понятие" государственная безопасность" очень широкое, и г-ну Кляйну хотелось бы знать, подлежит ли его.
The concept of State security was very broad, however, and he would like to know whether it was subject to judicial review.
У кроликов очень широкое поле зрения,
Rabbits have a remarkably wide field of vision,
И здесь поле деятельности для изучения легких и экзотических ядер с избытком как нейтронов, так и протонов очень широкое.
And here is a very wide field for the study of light exotic nuclei with an excess of both neutrons and protons.
Комиссия хотела обеспечить ее очень широкое применение.
whereas the Commission had intended its applicability to be very broad.
ощущение отсутствия пределов, что-то очень широкое, очень широкое, очень спокойное, очень спокойное- очень широкое, очень спокойное.
the sensation of an absence of limits, something very vast, very vast, very tranquil, very tranquil- very vast, very tranquil.
низкое энергопотребление, очень широкое применение.
the application is very wide.
Конечно другое запрещение, которое Вы могли рассмотреть для временного запрещения,- очень широкое запрещение Домена или Страны.
Of course another ban you could consider for a temporary ban is a very wide Domain or Country ban.
Понятие ИК в том виде, как оно сформулировано в Соглашении о создании Всемирной организации интеллектуальной собственности( ВОИС), очень широкое.
The concept of IC as formulated in the Convention establishing the World Intellectual Property Organization(WIPO) is very broad.
Соучастие- очень широкое понятие- в актах пытки также подлежит наказанию в соответствии с положениями статьи 4 Конвенции,
Complicity- a very broad term- in acts of torture was punishable under article 4 of the Convention, and the information provided
Думаю, эта комедия привлечет очень широкое внимание зрителей, как и все другие картины студии« Квартал 95», которые всегда собирали очень хорошие бокс- офисы
I think this comedy will attract the attention of a very wide audience, as well as all other films produced by Kvartal 95, that have always
Музыка для медитации- понятие не только очень широкое, но еще и очень спорное, и существует несколько взглядов на этот счет,
Music for meditation is not only a very broad concept, but also very controversial,
Потому что делая ссылку на мандат, мы открываем очень широкое поле для дискуссии,
If we make reference to the mandate we shall be opening up a very broad field for discussion, especially as the interpretations of
трикотаж, который производится у нас имеет очень широкое применение в производстве одежды.
because afterward jerseys manufactured by us are very widely applicable to made i.a.
Ученые утверждают, что общая мощность этих двух традиционных трав резко улучшает функционирование мозга и предлагает очень широкое применение в связанных с мозга осложнений,
The scientists claim that the combined power of these two traditional herbs dramatically enhances the brain functioning and offers a very wide application in brain-related complication,
Также, учитывая очень широкое юридическое определение семьи,
Also, given the very broad legal definition of a family,
Проект Кодекса, содержащий очень широкое определение" существенно заинтересованных государств",
The draft Code, which contains a very broad definition of"substantially interested States",
закон о борьбе с терроризмом содержит очень широкое определение подстрекательства к терроризму
the anti-terrorism proclamation contained a very broad definition of what constituted encouragement of terrorism
Результатов: 90, Время: 0.0405

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский