ОЧУТИЛИСЬ - перевод на Английском

are
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
found ourselves
оказываемся
найти себе
очутились
ended up
в конечном итоге
оказаться
закончить
попадают
в конце концов
покончить
кончить
were
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
came
поехать
исходить
приходят
иди
приезжают
придти
пойдем
подойди
давай
поступают
got ourselves
купим себе
возьмем себе

Примеры использования Очутились на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Потом мы, конечно, немножко заблудились, и очутились возле Архиепископского дворца,
Then, of course, we got a bit lost, and found ourselves near the Archbishop's Palace,
прошли через самое сердце гор и теперь очутились на другой стороне- словом, порядочно спрямили.
come right down through the heart of the mountains, and are now on the other side-quite a short cut.
И вдруг они очутились на краю крутого обрыва, да так неожиданно, что конь Гэндальфа чуть не кувырнулся вниз.
They came to the edge of a steep fall in the ground so suddenly that Gandalf s horse nearly slipped down the slope.
и мы снова очутились на центральной набережной.
and again we found ourselves on the central promenade.
После нашего прибытия в Салониках мы очутились на Эгейском Airlines бизнес-класс даже исправить наши билеты в Ларнаку.
After our arrival at Thessaloniki we got ourselves on Aegean Airlines Business Class even fix our tickets to Larnaca.
А мы очутились в мире новом, обновленном, в мире слишком могучем, могучем, могучем!
We find ourselves in a new one in a fresh one in a world of power, power, power!
начали падать камни, и все очутились в воде.
they hit the rocks, and everyone was in the water.
Представьте себе, что вы очутились в виртуальном мире с неограниченными возможностями, в котором можете свободно передвигаться
Imagine entering a virtual world with unlimited possibilities in which you can move freely
Ты видел серию" Звездных врат", где они очутились на планете с культурой, основанной на земных Афинах и Спарте?
Did you see the episode of Stargate where they found themselves on a planet with a culture based loosely on Earth's Athens and Sparta?
они завернули за угол и очутились в конце того самого коридора, где произошло нападение на Миссис Норрис.
they turned a corner and found themselves at the end of the very corridor where the attack had happened.
Когда деньги перестанут быть необходимыми, вы узнаете, что очутились на землях изобилия, и ваш подход к богатству будет совсем иным, чем сейчас.
When money ceases to be necessary you will know that you have arrived in the lands of plenty, and your approach to wealth will be quite different to what it is now.
РИНГО:" В Австрии мы очутились впервые, а я в первый раз встал на лыжи.
RINGO: It was the first time we would been to Austria- first time I would been on skis.
дети очутились в настоящем подводном царстве, полном приключений и развлечений.
the children found themselves in the real underwater kingdom full of adventure and fun.
Шанс бесплатно пройти тренинговые курсы в учебном центе IDEA относительно возможностей трудоустройства стала бесценной поддержкой для многих жителей города, которые очутились в тяжелой жизненной ситуации.
Chance free of charge to complete training courses at the IDEA Educational Center in relation to employment opportunities became priceless support for many residents who found themselves in a heavy vital situation.
Нечто подобное произошло однажды в Созвездии Лиры с Расой Гуманоидов, и очутились они в районе Бетельгейза Созвездия Орион.
Something similar happened in the constellation Lyra race of Humanoids, and they found themselves in the Betel′gejza of the constellation Orion.
совсем не рады, что очутились в замкнутом пространстве.
are not at all glad that they found themselves in a confined space.
мальчики и девочки словно очутились в сказочном царстве лилипутов.
girls seemed to arrive in the fairy kingdom of Lilliput.
Суть игры все та же- вы очутились на безлюдном острове ацтеков и для продвижения по его просторам
The main goal of the game is the same, you are on a deserted island of the Aztecs
шириной 46 и высотой 38 метров очутились в Риге, а сам новый Центральный рынок в 1930 году был признан крупнейшим
38 metre high halls came to Riga, but the Central Market itself was acknowledged to be the largest
Как играть в онлайн игру: Вы очутились под водой, что же туту удивительно ведь вас и должны окружать одни лишь рыбы,
How to play the game online You found themselves under water, what Tutu surprising because you must surround
Результатов: 54, Время: 0.1302

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский