ОЩУЩАЕШЬ - перевод на Английском

feel
чувствовать
чувство
ощущение
ощущать
испытывать
считаем
кажется
по мнению
полагаем
sense
чувство
ощущение
смысл
ощущать
чувствовать
понимание
осознание
толку
feels
чувствовать
чувство
ощущение
ощущать
испытывать
считаем
кажется
по мнению
полагаем

Примеры использования Ощущаешь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Хлопай в такт, если ощущаешь,** что все дело в счастье.
Clap along if you feel♪♪ Le happiness is the truth♪.
Ты ощущаешь мое воздействие, правда, Тара?
You can feel my influence, can't you, Tara?
Боль, что ты ощущаешь, агония это синдром Лейка.
That pain you're feeling, that agony that's Lake's Syndrome.
Ощущаешь жар.
They feel hot.
Ты ощущаешь, Боб?
Can you feel it, Bob?
Ощущаешь прилив сил?
Do you feel invigorated?
Ты ощущаешь легкий аромат кокосового масла.
You can smell the faint scent of coconut oil.
Ощущаешь, что люди ждут,
The sense of a people waiting,
Сейчас ты ощущаешь Присутствие, это первая стадия.
What you're feeling is the Presence, the first stage.
Может быть, ты ощущаешь борьбу… внутри себя.
Maybe that's the struggle you're feeling… deep within you.
Ты ощущаешь это сейчас.
You're feeling it now.
Ты еще ощущаешь, ну ты понимаешь.
Do you still have any feeling, you know.
Ты ощущаешь ее присутствие.
It's her presence you're sensing.
Скажи, если ощущаешь вибрацию.
Tell me if you feel a vibration.
С каждым прожитым днем все сильнее ощущаешь конечность жизни.
The finiteness of life is felt more and more with each passing day.
Просто расскажи, что ощущаешь.
Just tell me what you feel.
Как взрослая девушка, ты ощущаешь нехватку.
Of a girl growing up, and you have felt the lack, as I have,.
Я хочу знать, что ты ощущаешь.
I want to know what you're feeling.
И именно это ты ощущаешь.
And that's what you're feeling.
Ты говоришь, что ощущаешь пустоту.
You say you feel so empty.
Результатов: 119, Время: 0.0464

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский