Примеры использования Ощущалось на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Однако в тех регионах, где ранее ощущалось сильное влияние сверхдержав,
Землетрясение довольно сильно ощущалось в шести областях Чили( от Вальпараисо на севере до Араукании на юге),
В кабине пилота ощущалось напряжение, спина было мокрой,
В результате консультаций был сделан вывод о том, что ощущалось давление со стороны производителей химических веществ в связи с предоставлением информации о химических веществах, которые они поставляют вниз по производственной цепочке.
На Конференции ощущалось, что политические и экономические перемены последних лет создали новые проблемы для африканских гражданских служб.
В первых песнях ощущалось влияние ветерана малайзийской эстрады М. Насира,
До середины боя ощущалось, что украинец щадил своего визави,
До середины боя ощущалось, что украинец щадил своего визави,
Было также отмечено, что ранее закрепленные целевые показатели поэтапной ликвидации не были согласованы на основе консенсуса и что в связи с этим у фермеров, занимающихся выращиванием дынь, ощущалось недостаточно приверженности достижению этих целевых показателей.
Вчера, когда я встречался с бизнес- кругами, ощущалось совсем другое настроение»,- сказал Порошенко.
в Норвегии влияние кризиса ощущалось не столь остро, как в большинстве других стран.
климата весьма заметно ощущалось как на политическом уровне,
Китай, в 2005 году ощущалось на территории Российской Федерации.
где воздействие человека ощущалось на протяжении тысячелетий.
класс переполняло чувство умиротворения, которое ощущалось как легкий, теплый ветерок.
тогда они тоже устремляются, и именно это ощущалось вами как стремление с уровня нижнего существа.
перекачиваясь с пятки на носок так, чтобы ощущалось напряжение икроножной мышцы,
Данных по автомобильным перевозкам не имеется. 2 В 2000 году явно ощущалось позитивное влияние принятой в 1999 году директивы, регламентирующей применение Закона о регулировании наземных перевозок, который касается условий выдачи лицензий на осуществление автомобильных перевозок грузов.
Но еще важнее обеспечить, чтобы наше неприятие этих творимых в мире преступлений ощущалось с одинаковой силой в любой стране,
Наибольшее присутствие добровольцев« Махаль» ощущалось в ВВС Израиля,