ПАЛАТАМ - перевод на Английском

chambers
камера
палата
камерный
зал
отсек
коллегия
покои
houses
дом
хаус
домашний
домик
домой
здание
хауз
жилье
палате

Примеры использования Палатам на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Уполномоченный по правам человека представляет ежегодный доклад нижней и верхней палатам парламента, и Уполномоченный по правам человека,
The Ombudsman presented an annual report to the lower and upper houses of parliament and both the Ombudsman and the National Centre for Human
любые средства регулярного бюджета, выделенные палатам на этот период, будут возвращены Организации Объединенных Наций;
any regular budget funds provided to the Chambers for this period would be refunded to the United Nations;
Ноября палата представителей Боснии и Герцеговины одобрила заключение, представленное Объединенным парламентским комитетом Боснии и Герцеговины по вопросам обороны и безопасности, и предложила обеим палатам Парламентской ассамблеи Боснии и Герцеговины сформировать следственный комитет.
On 10 November, the Bosnia and Herzegovina House of Representatives endorsed a conclusion of the Bosnia and Herzegovina Joint Parliamentary Committee on Defence and Security proposing that both houses of the Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly form an investigative committee.
больше сотрудников требуется палатам, Канцелярии Обвинителя
the greater the number of staff in the Chambers, the Office of the Prosecutor
Ежегодный доклад о своей деятельности Уполномоченный по правам человека в Российской Федерации представляет Президенту Российской Федерации, палатам Федерального Собрания,
The Commissioner submits an annual report on his activities to the President of the Russian Federation, the chambers of the Federal Assembly, the Government of the Federation, and the Constitutional Court,
Непосредственная судебная помощь палатам включает подготовку графика судебных заседаний,
Direct judicial assistance to Chambers comprises the preparation of the judicial calendar;
Комитет принимает к сведению представленную делегацией государства- участника информацию относительно проектов законов, переданных палатам парламента, но в то же время обеспокоен,
The Committee notes the information provided by the State party's delegation concerning draft laws presented to the chambers of the parliament, but is concerned,
свобод- обращаться к палатам Парламента с предложением провести по этим вопросам парламентские слушания;
to submit proposals to the chambers of Parliament for parliamentary hearings to be held on the matters in question.
оказание помощи торгово-промышленным палатам и другим коммерческим ассоциациям.
sellers meeting, assistance to chambers of commerce and industry and other business associations.
свобод обращаться к палатам Парламента с предложением провести по этим вопросам парламентские слушания;
to submit proposals to the chambers of Parliament for parliamentary hearings to be held on the matters in question;
необходимых палатам.
services required by the Chambers.
Организация Объединенных Наций могла бы продолжать предоставлять палатам необходимую основную и материально-техническую поддержку.
Nations to continue providing essential substantive and logistical support to the Chambers.
техническую помощь торгово-промышленным палатам и учреждениям, осуществляющим надзор над принятием и осуществлением стандартов
technical assistance to chambers of trade and industry and institutions responsible for overseeing the adoption
также органам государственной власти и Торгово-промышленным палатам в субъектах РФ.
as well as public authorities and the Chambers of Commerce in the Russian regions.
Каждая из Палат Парламента самостоятельно,
Each Chamber of the Parliament independently,
Палата лордов( Лондон,
House of Lords(London, 2009)
Верховный суд Палата по гражданским делам, Секция 1ª.
Supreme Court Civil Division, Section 1.
Верховный суд Наварры Палата по социальным делам, Секция 1ª.
High Court of Navarre Social Division, Section 1.
Женщин в нижней палате парламента и местных представительных органах власти.
Women in lower house of parliament and local representative bodies.
Обращения, направляемые в Палату, должны быть рассмотрены Палатой;.
Petitions sent to the House should be addressed by the House;.
Результатов: 67, Время: 0.089

Палатам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский