ПАЛЕРМСКОГО ПРОТОКОЛА - перевод на Английском

palermo protocol
палермский протокол
протокол палермо

Примеры использования Палермского протокола на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Палермского протокола, государства обеспечивают, чтобы их внутренняя правовая система предусматривала меры, предоставляющие жертвам торговли людьми возможность получения компенсации за причиненный ущерб.
According to both Article 6 par 6 of the Palermo Protocol, states shall ensure that their domestic legal systems offer to victims of trafficking the possibility of obtaining compensation for damages suffered.
Как статья 6 Палермского протокола, так и статья 11 Конвенции Совета Европы подчеркивают потребность в защите частной/ личной жизни
Both Article 6 of the Palermo Protocol and Article 11 of the Council of Europe Convention stress the need to protect the privacy/private life
Выполнять положения Палермского протокола с целью криминализации торговли людьми
To implement the provisions of the Palermo Protocols with a view to criminalizing trafficking in persons;
Рассмотреть вопрос о распространении действия Палермского протокола на САР Гонконг
Consider extending the applicability of the Palermo Protocol to Hong Kong,
Являясь стороной Палермского протокола, правительство страны уделяет первостепенное внимание защите прав женщин и детей.
As a party to the Palermo Protocol, her Government gave high priority to the protection of women's and children's rights.
Она также приветствовала шаги по борьбе с торговлей людьми и ратификацию Палермского протокола, равно как и особое внимание, уделяемое защите прав женщин.
It also welcomed the steps taken to combat human trafficking and the ratification of the Palermo Protocol, as well as the special attention given to the protection of women's rights.
Должна быть организована, как это предусмотрено в статье 10 Палермского протокола, надлежащая подготовка должностных лиц и соответствующих органов.
Appropriate training must be provided to relevant authorities and officials as envisaged under article 10 of the Palermo Protocol.
соответствующего положениям Палермского протокола.
in line with the Palermo Protocol.
Правительство учредило целевую группу для руководства процессом ратификации Палермского протокола и присоединения к нему.
The Government had put in place a task force to lead the ratification and accession process of the Palermo Protocol.
Представляется, что данные положения в достаточной мере отражают требования Палермского протокола и Конвенции Совета Европы.
These provisions would appear to amply reflect the requirements of the Palermo Protocol and the Council of Europe Convention.
установить уголовную ответственность за торговлю людьми в соответствии с требованиями Палермского протокола( Мексика);
criminalize trafficking in persons, in accordance with the definition contained in the Palermo Protocol(Mexico);
замечаниями КЛДЖ Фиджи указала, что Кабинет министров одобрил ратификацию Палермского протокола.
concluding observations of CEDAW, Fiji indicated that the Cabinet had approved ratification of the Palermo Protocol.
рекомендовала Гане предпринять шаги, для того чтобы стать участником Палермского протокола о предупреждении и пресечении торговли людьми и наказании за нее.
recommended that Ghana take the steps to be party to the Palermo Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons.
а также Палермского протокола.
as well as to the Palermo Protocol.
Одна из стратегических целей Балийского процесса должна заключаться в оказании содействия ратификации Палермского протокола.
One strategic objective of the Bali process should be to encourage ratification of the Palermo Protocol.
Следует включить в Федеральный закон№ 51 положение в отношении торговли детьми и защиты жертв в соответствии с положениями Палермского протокола.
Provisions regarding trafficking in children and the protection of victims in accordance with the provisions of Palermo Protocol should be included in Federal Law No. 51.
В соответствии со статьей 5 Палермского протокола, государства обязаны принять административные
In the Palermo Protocol, Article 5 obliges States to adopt legislative
установить уголовную ответственность за торговлю людьми в соответствии с требованиями Палермского протокола.
to undertake legislative reform to criminalize trafficking in persons, in line with the Palermo Protocol.
привели свое законодательство в соответствие с положениями Палермского протокола и других международных и региональных документов по правам человека.
brought their legislation into line with the Palermo Protocol or other international and regional human rights instruments.
Г-жа Сапаг( Чили) высказывает удовлетворение в связи с тем, что в своем докладе Специальный докладчик уделила внимание осуществлению Палермского протокола, в частности статьи 9 этого документа,
Ms. Sapag(Chile) welcomed the Special Rapporteur's emphasis, in her report, on the Palermo Protocol, particularly article 9,
Результатов: 183, Время: 0.0393

Палермского протокола на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский