ПАРАГРАФА - перевод на Английском

paragraph
пункт
параграф
п
абзац
section
раздел
секция
статья
участок
отдел
часть
сечение
блоке
clause
положение
оговорка
клаузула
пункт
статья
условие
параграф
paragraphs
пункт
параграф
п
абзац

Примеры использования Параграфа на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Например, вы можете установить тип и размер шрифта параграфа.
For example, you can set the font type and size on a paragraph.
Со страницы тридцать шесть до параграфа с крестиком.
From page thirty-six, down to the paragraph marked with a cross.
Каждого параграфа читайте более внимательно, чем конец параграфа.
More carefully than the rest of the paragraph.
Вы соглашаетесь, что положения настоящего параграфа остаются в силе и после прекращения действия вашей учетной записи или Услуг Nordeus.
You agree that the provisions in this paragraph will survive any termination of your account or the Nordeus Services.
Добавление такого параграфа, акцентирующего внимание на том или ином вопросе, не влияет на мнение аудитора.
The addition of such an emphasis of matter paragraph does not affect the auditor's opinion.
На основании параграфа 22 Кодекса полицейской практики и параграфа 162 УПК свидетели в делах о коррупции могут воспользоваться программами защиты свидетелей,
On the basis of section 22 Code of Police Practice and section 162 CPC, witnesses in corruption cases can benefit from witness protection programmes,
Применение статьи 34 Устава и параграфа 13 Финансовых правил( документ CE/ 98/ 3 II) c.
Application of Article 34 of the Statutes and paragraph 13 of the Financing Rules document CE/98/3(II)c.
Однако даже без указания на начало параграфа предыдущие заявления этого суда показывают, что Апелляционный суд неверно понимал задачу интерпретации.
Even without reference to the beginning of the clause, however, this Court's prior opinions show that the Court of Appeals has misperceived the task of construction.
Помимо параграфа 12 Уголовного кодекса в параграфе 282 Уголовного кодекса Австрии предусматривается уголовная ответственность за подстрекательство к уголовным деяниям
In addition to Section 12 of the Penal Code, Section 282 of the Austrian Penal Code criminalises the instigation to
Уэнделл, прочитай первые 2 параграфа на странице 78, где Айзексон описывает улучшение отношений с клиентами при активном слушании.
Wendell, would you read the first 2 paragraphs on page 78, where Isaacson describes the rapid improvement active listening brought to some special needs clients.
Принятие толкования параграфа, отрицающее юридическое действие слов, которые составители специально
Adopting a reading of the clause that denies legal effect to the words the drafters specifically
В отличие от параграфа 12 Уголовного кодекса для применения пункта 1 параграфа 282 необходимо наличие широкой огласки.
Unlike Section 12 of the Penal Code the application of Section 282 paragraph 1 requires publicity.
Рейтер сообщил, что мы подчистили два параграфа из доклада Агентство по охране окружающей среды от пер.
What else? Reuters has a report that we scrubbed two paragraphs from an EPA report.
Уголовная ответственность согласно пункту 1 параграфа 282 также не обусловлена фактическим совершением уголовного деяния, к которому подстрекал исполнитель.
Criminal liability pursuant to Section 282 paragraph 1 is also not subject to the actual commission of the(kind of) criminal act to which the offender instigated.
Ты говорила, что хочешь сделать что-то важное этим летом например, остановить прохождение этого параграфа.
You said you wanted to do something important this summer like stopping that clause from going through.
Что Грузия может принять сорок два параграфа Части III,
Georgia could adopt forty-two paragraphs from Part III,
а также параграфа 12 соучастие.
105 PC(coercion) and section 12 complicity.
Этому суду следует постановить, что продление существующих сроков авторских прав в законе Боно нарушает требования Параграфа об авторском праве и Первой поправки.
This Court should hold that the extension of existing copyright terms in the CTEA violates the requirements of the Copyright Clause and the First Amendment.
Генеральный секретарь посвятил этому вопросу в своем докладе всего три параграфа в начале доклада.
The Secretary-General has devoted barely three paragraphs of his report to that item, which are found at the beginning of his report.
немного самодовольно улыбаясь,- И прочитайте первых два параграфа про заклинание Круциатус.
smirking a little,"and read the first two paragraphs on the Cruciatus Curse.".
Результатов: 288, Время: 0.0523

Параграфа на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский