ПАРОЧКЕ - перевод на Английском

couple
пара
несколько
парочка
два
молодожены
супруги
few
несколько
пару
мало
лишь немногие
немногочисленных
some
ряд
несколько
определенные
примерно
немного
отдельных
приблизительно
в некоторых
two
два
двое
оба
0
второй
pair
пара
парный
парочка
сопряжение
парной

Примеры использования Парочке на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Как только он переместится ближе к парочке, берегитесь!
As soon as he moves closer to the couple, beware!
И я хотел бы вновь внести ясность по парочке тезисов.
I would like to make clear again a couple of points.
И еще я заплатил парочке мексиканцев чтобы они переехали его на машине.
And then I paid a couple of Mexicans to run over him with their car.
Они все на парочке дисков в моем номере.
They're all on a couple of drives back at my apartment.
Хотите пожертвовать свои пропуска парочке китайских рабочих?
If you want to donate your passes, to a couple of Chinese workers,
Но что привлекло вас в парочке туристов из Калифорнии, мистер Чернин?
And what makes you interested in a couple of… Californian tourists, Mr. Czernin?
Я бы мог научиться у нее парочке вещей.
I could learn a thing or two from her.
Нельзя прожить тысячу лет и не научиться парочке фокусов.
You don't get to be a thousand years old without learning a trick or two.
Но я не собираюсь помогать парочке спалившихся шпионов.
But I'm not about to do any favors for a couple of burned spies.
Но потом я понял, что все еще могу научить парочке вещей.
But then I realized I still may be able to teach you guys a thing or two.
Что думаешь об этой парочке?
So what do we think about this bunch?
Я не собираюсь предоставлять медицинские услуги парочке обыкновенных воров.
I'm not about to perform medical services for a pair of common thieves.
Да, если тебе интересно могу научить тебя парочке вещей.
Yeah. if you pay attention, I will teach you a thing or two.
Ты, действительно, позволишь парочке глупых правил встать на твоем пути к правосудию по делу Шены?
Are you really gonna let a couple of silly rules stand in the way of bringing Shana justice?
скажем" привет" парочке олимпиоников, затем найдем Эмили
say hello to a few Olympians, then find Emily
Мне бы хотелось предупредить тебя о парочке вещей, которые кажутся немного странными.
I would like to alert you to a couple of line items that feel a little wonky.
Этот мы продали одной парочке хипстеров, они будут торговать в нем закусками из креветок.
This one we're selling to some hipster fuckers who are gonna sell shrimp meatballs out of it.
После допроса Рассел позвонил парочке высокопоставленных друзей,
After Russell was questioned, he called a few high-powered people,
Парочке из которых даже было запрещено находиться в пределах 50- ти ярдов от школы.
A couple of whom weren't even allowed to be within 50 yards of a school.
Ты спрашиваешь пару вопросов, следуешь парочке руководителей. и просто сохраняешь все при исполнении служебных обязанностей.
You ask a few questions, follow a few leads and just keep everything off-duty.
Результатов: 101, Время: 0.0718

Парочке на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский