Примеры использования Первоначального договора на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Там, где текст первоначального договора не был включен в этот документ для целей упрощения документа, этот текст будет представлен только словом( опущено) жирным шрифтом.
Стороны первоначального договора перевозки должны прямо согласовать, что они будут распространять действие оговорок об исключительной юрисдикции на третьи стороны;
В частности, суд установил, что пересмотр условий первоначального договора повлек за собой возникшие гарантии правительства Филиппин по обеспечению обязательств перед кредиторами,
правило, другой стороне первоначального договора или его уполномоченному агенту.
из соглашения между двумя или несколькими участниками первоначального договора;
в качестве должника, если стороны первоначального договора находятся в разных странах.
В соответствии с постановлением Международного Суда карта, содержащаяся в приложении I, является составной частью первоначального договора о делимитации камбоджийско- тайской границы.
продливший действие первоначального Договора 1986 года еще на 20 лет.
одностороннее требование о повышении цен означают расторжение первоначального договора.
которой обычно является другая сторона первоначального договора, или ее уполномоченному агенту.
Один из вопросов состоял в том, может ли платежная инструкция создавать обязательства для должника в дополнение к обязательствам, вытекающим из первоначального договора с цедентом.
Было достигнуто общее согласие в отношении того, что такие права на зачет должны трактоваться по проекту конвенции так же, как и права, вытекающие из первоначального договора.
будет сделана прямая ссылка на момент заключения первоначального договора, Рабочая группа решила исключить подпункт b.
К таким соглашениям часто прибегают для более эффективного осуществления первоначального договора в отношениях между ограниченным числом участников договора, желающих принять более эффективные или далеко идущие меры для реализации объекта и цели первоначального договора.
нескольких будущих дебиторских задолженностей является действительной в момент заключения первоначального договора без необходимости совершения нового акта передачи для уступки каждой дебиторской задолженности.
не предполагается получение какихлибо услуг или дополнительных выгод после завершения исполнения первоначального договора.
международную практику или нарушение первоначального договора.
при которых изменение первоначального договора после уведомления не имеет обязательной силы для цессионария.
не предполагается никаких услуг или дополнительных выгод после завершения исполнения первоначального договора.
связанных с ним контрактов, регулируются правом первоначального договора.