ORIGINAL CONTRACT - перевод на Русском

[ə'ridʒənl 'kɒntrækt]
[ə'ridʒənl 'kɒntrækt]
первоначальный договор
original contract
initial contract
первоначальный контракт
original contract
initial contract
первоначального контракта
original contract
initial contract
оригинал договора
первоначального договора
original contract
initial contract
первоначальном договоре
original contract
initial contract
первоначальным договором
original contract
initial contract
первоначальном контракте
original contract
initial contract
первоначальному контракту
original contract
initial contract

Примеры использования Original contract на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
reference should be made to the place with which the original contract had the closest relationship.
сделать ссылку на место, с которым имеет наиболее тесную связь первоначальный договор.
The Panel finds that this credit arrangement was not part of the original contract, but merely a rescheduling of the original payment terms.
Группа считает, что это соглашение не было частью первоначального контракта и что в нем лишь пересматривались первоначальные условия платежа.
The original Contract(in duplicate) and the Document that verifies the residency(with apostille)
Оригинал Договора( в 2 экземплярах) и Документа, подтверждающего резидентство( с апостилем)
Compensation is generally sought for the original contract price or for the difference between the original contract price and the resale price
Компенсация, как правило, испрашивается в размере первоначальной контрактной цены или разницы между первоначальной контрактной ценой и перепродажной ценой
Arising from an original contract for the supply or lease of[goods,]
Возникающей из первоначального договора о поставке или аренде[ товаров],
However, every variation from the original contract, regardless of its technical or financial impact,
Однако любое отклонение от первоначального контракта, независимо от его технических
or for the difference between the original contract price and the resale price
разницы между первоначальной контрактной ценой и ценой,
Arising from an original contract for the sale, lease
Возникающей из первоначального договора о продаже, аренде
If such a conversion is not foreseen in the original contract, it is in line with the decision to cover the assignment of non-monetary rights converted into damages for breach of contract..
Если такое преобразование не предусматривается в первоначальном договоре, то этот результат косвенно вытекает из решения охватить уступку неденежных прав, преобразованных в возмещение убытков от нарушения договора..
Under the original contract with the buyer, payment for the goods was due on 16 February 1991,
По условиям первоначального контракта с покупателем оплата за товары должна была быть произведена 16 февраля 1991 года,
Compensation is sought for the original contract price or for the difference between the original contract price and the resale price
Заявители требуют компенсации первоначальной стоимости товаров либо, в случае их последующей перепродажи, разницы между первоначальной контрактной ценой и ценой,
Tax relief is extended up to 18 months after the date of recruitment in the event that the original contract is transformed into a permanent contract..
В случае когда первоначальный контракт меняется на постоянный, налоговые льготы продлеваются на срок до 18 месяцев после даты найма на работу.
It does not, however, invalidate an agreement modifying the original contract, since such an approach would inappropriately affect the rights of the debtor.
Это, однако, не лишает силы соглашение об изменении первоначального договора, поскольку подобный подход наносил бы ненадлежащий ущерб правам должника.
either modification is provided for in the original contract or, in the context of the original contract, a reasonable assignee would consent to the modification.
изменение предусмотрено в первоначальном договоре, либо в контексте первоначального договора разумный цессионарий согласился бы на такое изменение.
Mutual betrayed their original contract with him and gave up on the show.
предательство Mutual относительно первоначального контракта с ним и ее отказ от шоу.
for the difference between the original contract price and the resale price
разницы между первоначальной контрактной ценой и ценой,
Such exceptions that operate as a guarantee by the assignee that the assignor will perform the original contract may be appropriate in the specific factoring situations addressed in the Ottawa Convention.
Такие исключения, действующие в качестве гарантии цессионария применительно к исполнению первоначального договора цедентом, являются, возможно, уместными в особых связанных с факторингом ситуациях, рассматриваемых в Оттавской конвенции.
Since then, UNDP has periodically extended the original contract to cover development work on other IMIS applications.
С тех пор ПРООН периодически продлевала и расширяла первоначальный контракт, включая в него работу по другим прикладным программам ИСУ.
This new agreement had no legal relation with the original contract, and it never came into effect due to the buyer's behaviour.
Это новое соглашение не имело никакой юридической связи с первоначальным договором и не вступило в силу из-за поведения покупателя.
The State specified in the original contract in which payment is to be made to a State other than that in which the debtor is located.
Указанное в первоначальном договоре государство, в котором должен быть произведен платеж, на иное государство, чем то, в котором находится должник.
Результатов: 324, Время: 0.072

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский