ПЕРВООЧЕРЕДНОГО - перевод на Английском

priority
приоритет
приоритетность
первоочередной
предпочтение
очередность
приоритетных
первоочередных
первостепенное внимание
первостепенное значение
primary
основной
первоочередной
начального
первичной
главную
первостепенную
первой
младшего
immediate
немедленно
незамедлительно
непосредственно
сразу
безотлагательно
немедленного
непосредственной
незамедлительные
ближайшем
неотложных
prioritizing
уделять приоритетное внимание
уделять первоочередное внимание
приоритизировать
приоритетность
уделять первостепенное внимание
приоритизации
приоритеты
определения приоритетности
приоритезации
приоритезировать
priorities
приоритет
приоритетность
первоочередной
предпочтение
очередность
приоритетных
первоочередных
первостепенное внимание
первостепенное значение
matter of high priority
в первоочередном порядке
первоочередного вопроса
в приоритетном порядке
приоритетного вопроса
одной из первоочередных задач
вопроса первоочередной важности
высокоприоритетного вопроса
делом первостепенной важности

Примеры использования Первоочередного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Продолжить рассмотрение этого вопроса в качестве первоочередного на шестьдесят второй сессии по этому же пункту повестки дня;
To continue its consideration of this question as a matter of high priority at its sixtysecond session under the same agenda item;
Уделению первоочередного внимания разработке
Immediate attention to the design
Одним из технических инструментов, требующим первоочередного внимания, является экосистемный подход к управлению океанами.
One of the technical tools that requires priority attention is the ecosystem approach in oceans management.
методологий для достижения в конечном счете первоочередного восстановления и компенсации временной утраты оставлен на усмотрение доверенного лица.
the trustee to choose appropriate approaches and methodologies to ultimately achieve primary restoration and compensation for interim losses.
Конференции надо определить перечень важнейших тем для первоочередного обсуждения и договориться,
The conferences must draw up a list of important topics for immediate discussion and agree on the order
В случае отсутствия достаточного финансирования на национальном уровне для этих видов деятельности они будут заслуживать первоочередного учета в любых международных программах помощи.
If there is not enough national funding for these activities, they would merit priority consideration in any international assistance programme.
Законодательство Украины учитывает принцип наилучшего обеспечения интересов ребенка и необходимость первоочередного учета этих интересов во всех мероприятиях, касающихся детей.
Ukraine's legislation takes into account the principle of the best interests of the child and the need for it to be a primary consideration in all actions concerning children.
Он поддержал мысль о подготовке Конференцией перечня важных тем для первоочередного обсуждения, определяющего порядок
He supported the idea that the Conference should draw up a list of important topics for immediate discussion, setting up an order
Следовательно, вопрос об аннулировании долга должен рассматриваться в качестве составной части первоочередного решения, ибо континент по праву заслуживает этого.
Therefore, the issue of debt cancellation should be considered as part of the priority action which the continent rightly deserves.
Однако в своих докладах о финансировании проектов ГЭФ не уделял первоочередного внимания вопросам повышения информированности общественности.
However, the GEF has not reported on funding projects with a primary focus on raising public awareness.
Комитет принимает к сведению отмеченный государством- участником прогресс в деле уделения первоочередного внимания наилучшему обеспечению интересов ребенка.
The Committee notes the progress reported by the State party in giving primary consideration to the best interests of the child.
сахара и уделения первоочередного внимания значительному числу детей;
sugar and give immediate attention to a large number of children;
требуют первоочередного внимания.
need priority attention.
хотя многие из них не уделяют первоочередного внимания Сводному перечню.
awareness of Al-Qaida and the Taliban, though many may not have the Consolidated List as their primary focus.
местном уровнях в значительной степени отстают, требует первоочередного внимания.
local efforts drastically lag behind in some member States requires immediate attention.
рассмотреть его в качестве первоочередного пункта;
and to consider it as a priority item;
в качестве таковых, не требуют первоочередного внимания.
do not require immediate attention.
Уделение первоочередного внимания НРС
Primary focus on LDCs
Следует отметить, что определение того или иного вида деятельности в качестве" первоочередного" не следует воспринимать как указание на объем работы, который необходимо выполнить.
It should be noted that the designation of activities as"high priority" need not carry any implication about the quantity of work requiring to be done.
Бразильское сотрудничество основано на запросах, получаемых от других стран, с уделением первоочередного внимания их особым потребностям,
Brazilian cooperation is based on requests received from other countries, with paramount consideration given to their specific needs,
Результатов: 416, Время: 0.0665

Первоочередного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский