MATTER OF HIGH PRIORITY - перевод на Русском

['mætər ɒv hai prai'ɒriti]
['mætər ɒv hai prai'ɒriti]
в первоочередном порядке
as a matter of priority
on a priority basis
as a matter of urgency
to give priority
to prioritize
as a high priority
as a first priority
as a top priority
первоочередного вопроса
matter of priority
matter of high priority
в приоритетном порядке
as a priority
on a priority basis
to prioritize
as a matter of high priority
to give high priority
приоритетного вопроса
matter of priority
priority issue
matter of urgency
priority question
одной из первоочередных задач
one of the priorities
key priority
one of the top priorities
matter of priority
one of the highest priorities
matter of urgency
one priority objective
one of the first tasks
вопроса первоочередной важности
a matter of priority
высокоприоритетного вопроса
делом первостепенной важности
первоочередном порядке
matter of priority
priority
priority basis
matter of urgency
prioritizing
приоритетном порядке
priority
prioritize
matter of high priority
prioritization

Примеры использования Matter of high priority на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Group of Non-Aligned States Parties to the Treaty is determined to continue pursuing, as a matter of high priority, the implementation of the 1995 Resolution on the Middle East and section IV of the"Conclusionsof the 2010 Review Conference of the Treaty.">
Группа неприсоединившихся государств- участников Договора преисполнена решимости продолжать добиваться, в приоритетном порядке, осуществления резолюции 1995 года по Ближнему Востоку и<<
should be further progressed and enhanced, as a matter of high priority, by undertaking work on a model national corporate insolvency law.
следует и далее продолжать и активизировать в первоочередном порядке путем разработки типового национального законодательства о несостоятельности юридических лиц.
its causes and consequences, as a matter of high priority, in conformity with its annual programme of work.
последствиях в качестве приоритетного вопроса в соответствии с ежегодной программой работы.
At its fiftieth session, the Commission adopted resolution 1994/2, in which it decided to include this item in the provisional agenda of its fifty-first session as a matter of high priority.
На своей пятидесятой сессии Комиссия приняла резолюцию 1994/ 2, в которой она постановила включить данный пункт в качестве первоочередного вопроса в предварительную повестку дня своей пятьдесят первой сессии.
The following terrorism-related treaties are currently being examined by the relevant agencies of the Cook Islands Government as a matter of high priority with a view to determining appropriate action on the part of the Government.
В настоящее время в целях определения соответствующих мер со стороны правительства Островов Кука его соответствующими органами в первоочередном порядке рассматриваются следующие договоры, касающиеся терроризма.
Subsequently, by its resolution 1987/25, the Sub-Commission decided to examine this issue, as a matter of high priority, under the agenda item"The administration of justice
Впоследствии в своей резолюции 1987/ 25 Подкомиссия постановила рассмотреть этот вопрос в качестве вопроса первоочередной важности в рамках пункта повестки дня,вопрос о правах человека и чрезвычайных положениях.">
its causes and consequences, as a matter of high priority and in conformity with its annual programme of work.
последствиях в качестве приоритетного вопроса в соответствии со своей ежегодной программой работы.
study be undertaken and submitted for consideration by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its eleventh session as a matter of high priority.
содержится рекомендация о проведении более подробного исследования для представления в качестве первоочередного вопроса на рассмотрение Комиссии по предупреждению преступности и уголовному правосудию на ее одиннадцатой сессии.
environmentally sound shipping as a matter of high priority.
экологически безопасного судоходства в первоочередном порядке.
had established a number of measures to combat terrorism as a matter of high priority.
направленных на борьбу с терроризмом, рассматривая эти действия в качестве высокоприоритетного вопроса.
the Government of Ghana initiated a major administrative reform of the public sector as a matter of high priority on its development agenda.
правительство Ганы инициировало важную административную реформу государственного сектора в качестве приоритетного вопроса своей повестки дня.
its causes and consequences, as a matter of high priority, in conformity with its annual programme of work.
его причин и последствий в первоочередном порядке в соответствии с его ежегодной программой работы.
Urges the Global Environment Facility, as a matter of high priority, to make financial resources available for capacity-building activities in affected developing country parties and to facilitate coordination between the Facility
Настоятельно призывает Глобальный экологический фонд в приоритетном порядке предоставлять финансовые ресурсы на цели осуществления деятельности по наращиванию потенциала в затрагиваемых развивающихся странах-- сторонах Конвенции
its causes and consequences, as a matter of high priority, in conformity with its annual programme of work.
последствиях в качестве приоритетного вопроса в соответствии со своей ежегодной программой работы.
safeguarding of water resources as a matter of high priority in inter-agency coordination
охране водных ресурсов в качестве приоритетного вопроса межучрежденческой координации
assistance to children with disabilities a matter of high priority and to invest to the maximum extent of available resources in the elimination of discrimination against children with disabilities and towards their maximum inclusion in society.
помощи детям- инвалидам высокоприоритетным вопросом и в максимальных рамках имеющихся ресурсов финансировать меры по ликвидации дискриминации в отношении детей- инвалидов и по их максимальной интеграции в общество.
As a matter of high priority, the elaboration of minimum humanitarian norms applicable to all situations,
Считать приоритетным вопросом выработку минимальных гуманитарных норм, применимых в любой ситуации,
enhancement of headquarters support services has been taken up as a matter of high priority by senior management, and new interbureau structures
расширение услуг в плане поддержки со стороны штаб-квартиры как одну из первоочередных задач, и в 1996 году будут созданы новые структуры,
A matter of high priority to Sweden is also the use of space technology to promote sustainable development,
Приоритетным вопросом для Швеции является также вопрос об использовании космической техники для содействия устойчивому развитию
We kindly request the United Nations Secretariat to undertake this analysis as a matter of high priority so that we can learn from the past
Мы просим Секретариат Организации Объединенных Наций провести этот анализ в качестве дела первостепенной важности, с тем, чтобы мы могли извлечь уроки из прошлого
Результатов: 84, Время: 0.1095

Matter of high priority на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский