ПЕРЕБАЗИРОВАНИЕ - перевод на Английском

relocation
перевод
перемещение
переезд
переселение
перенос
перебазирование
передислокация
redeployment
перевод
перераспределение
передача
передислокация
должность
перераспределить
переброску
relocating
передислоцировать
переместить
переехать
перевести
переселить
перенести
перемещение
переезд
переселение
перебазировать
depositioning
перебазирование
передислокации
outposting
перевод
перебазирования
откомандирование
направления
отделение связи
relocate
передислоцировать
переместить
переехать
перевести
переселить
перенести
перемещение
переезд
переселение
перебазировать
de-positioning

Примеры использования Перебазирование на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Учтенные расходы охватывают перебазирование и размещение одного самолета« Бичкрафт» B- 200( 3000 долл. США) и перебазирование одного самолета« Локхид» L- 100 6000 долл. США.
The recorded expenditure relates to the depositioning and positioning of one Beechcraft B-200($3,000) and the depositioning of one Lockheed L-100 $6,000.
Если вы применили перебазирование в любом из вышеперечисленных случаев, ваша рабочая копия будет повреждена
If you use relocate in either of the cases above, it will corrupt your working copy
Участники подтвердили тезис о том, что политика в области изменения климата, такая, как перебазирование производств, может иметь неожиданные последствия для различных стран, которые с трудом поддаются количественной оценке.
Participants confirmed that climate change policies such as the relocation of production processes may lead to unintended consequences on different countries that are difficult to quantify.
Помимо этого, теоретически не исключена возможность того, что дифференциация сроков свертывания производства может подразумевать перебазирование предприятий, использующих контролируемые вещества, в развивающиеся страны.
In addition, there may in theory be a possibility that differential schedules imply that industries using controlled chemicals may relocate to developing countries.
Перебазирование с базы материально-технического снабжения Кумасси,
The relocation from the Koumassi logistics base,
На практике институциональное слияние может быть реализовано в различных формах, включая перебазирование ГМ или отсутствие такового.
In practice, the institutional merging can be implemented in different modalities, including or not the relocation of the GM.
распространение торговых центров и перебазирование крупных предприятий привело к строительному буму при активном использовании неосвоенных площадей.
the spread of shopping centres and relocation of large businesses led to a building boom that used up green-field sites on a large scale.
Она подтвердила, что перебазирование МЦОВ в Гидрометеорологический институт Словакии было завершено
It confirmed that transfer of IWAC to the Slovak Hydrometeorological Institute had been completed
Происходит ли перебазирование производства или отток инвестиций из жестко регулируемых секторов в страны, где подобное регулирование является менее жестким;
Whether production or investment from highly regulated sectors has moved to countries where regulations are less stringent;
Другими словами, перебазирование необходимо, когда ваша рабочая копия ссылается на то же место в том же хранилище, но само хранилище было перемещено.
Put another way, you need to relocate when your working copy is referring to the same location in the same repository, but the repository itself has moved.
Предусматриваются ассигнования на перебазирование 11 вертолетов из расчета 5000 долл. США за вертолет,
Provision is made for depositioning costs for 11 helicopters at a cost of $5,000 per helicopter,
покраску и перебазирование, приводятся в приложении XII.
painting and positioning, is provided in annex XII.
В конце 1980- х годов в Северной Америке начинается перебазирование промышленного производства на юг США и в Мексику.
Within North America in the late 1980ties industrial production started to move to the south of the U.S.A.
Я настоятельно призываю государства- члены предоставить необходимые средства на текущие гуманитарные операции и перебазирование лагерей беженцев.
I urge Member States to make the necessary funds available for both the ongoing humanitarian operations and for the relocation of the refugee camps.
Постоянный комитет просил представить ему дополнительный анализ расходов на перебазирование и достигнутой от этого экономии средств.
the Standing Committee expressed interest in receiving further analysis of the costs and related savings.
авиационное топливо и перебазирование представлена в приложении VIII.
fuel costs and depositioning costs is provided in annex VIII.
облегчить расширение инвестиций и стимулировать перебазирование производств.
facilitate larger investments, and induce industries to relocate.
Вместе с тем перебазирование региональных представителей Специальной группы по сотрудничеству Юг- Юг влечет за собой серьезные последствия финансового,
However, the relocation of regional representatives of the Special Unit for South-South Cooperation has considerable financial, technical, operational
Однако перебазирование правительством Судана ударных вертолетов с тактическими номерами 937,
The redeployment of attack helicopters with tactical numbers 937,
Произойдет ли слияние на чисто организационном уровне или же оно будет включать перебазирование, окончательный результат,
Whether the merging takes place at the purely organizational level or includes relocation, the final result would,
Результатов: 87, Время: 0.0395

Перебазирование на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский