Примеры использования Перевалочные на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
в частности на Балканах, и ключевые перевалочные страны к поощрению надежных экспортно- контрольных стандартов, как требуется по резолюции 1540 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
позволяющих осуществлять бесперебойные интермодальные перевозки и перевалочные процедуры в общеевропейском регионе.
курсирующими по морским маршрутам" север- юг", проходящим через крупные узловые стыковочные или перевалочные центры контейнерного" конвейера" перевозок в направлении" восток- запад.
повышением пропускной способности( перевалочные грузопотоки возросли на 87 процентов,
включая таможню, перевалочные порты, железные дороги,
включая эффективные перевалочные операции и перевозки на конечных участках.
включая также эффективные перевалочные операции и перевозки на конечных участках,
включая эффективные перевалочные операции и терминалы.
на условиях« франко перевозчик» FCA( перевалочные терминалы в Польше)
на условиях« франко перевозчик» FCA( перевалочные терминалы в Польше)
Перевалочный терминал.
Установлена форма перевалочной декларации, предусматривающая также документирование соответствующих операций в порту.
Европейский план развития инфраструктур водных путей и перевалочных сооружений.
Регулировать деятельность перевалочных, снабженческих.
В Рыбнице в годы войны был организован перевалочный лагерь и гетто.
Рассмотрение терминальных и перевалочных процедур;
Фашистами бухта использовалась как перевалочная база.
За последние годы страны Центральной Америки все шире используются в качестве перевалочной зоны.
Входящие и исходящие процессы на перевалочном терминале.
Это правда, что он планирует установить наш перевалочный пункт в Польше?