ПЕРЕГОВОРАМИ - перевод на Английском

negotiations
переговоры
переговорный
согласование
обсуждение
talks
поговорить
разговаривать
беседа
речь
общаться
болтать
беседовать
разговоры
рассказать
обсудить
negotiating
вести переговоры
согласовывать
обговаривать
договориться
провести переговоры
обсудить
согласования
ведения переговоров
обсуждения
проведения переговоров
negotiation
переговоры
переговорный
согласование
обсуждение
negotiate
вести переговоры
согласовывать
обговаривать
договориться
провести переговоры
обсудить
согласования
ведения переговоров
обсуждения
проведения переговоров
bargaining
торг
переговоры
переговорные
торговаться
заключения
заключения договоров

Примеры использования Переговорами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Требования идентичны с деловыми переговорами.
Requirements are identical with business negotiations.
Но их не следует смешивать с переговорами.
But it should not be confused with negotiations.
Инвесторы продолжают следить за ситуацией с переговорами по греческому долговому кризису.
Investors continue to monitor the situation with the negotiations on the Greek debt crisis.
И переговорами с королем.
And negotiated with the king.
Переговоры по национальным графикам будут вестись параллельно с переговорами по Соглашению.
National schedules will be negotiated in parallel to the Agreement.
И вы называете это переговорами?
You call that a negotiation?
Никакого автоматического продления сроков, связанного с переговорами или посредничеством.
There are no automatic extensions of time associated with the conduct of negotiations or mediation.
или я сам займусь переговорами.
I will take over the negotiations.
Программа ВТО<< Помощь в торговле>> не связана непосредственно с нашими переговорами.
The WTO Aid for Trade programme is not linked directly to the negotiations.
Будет лучше, если переговорами займемся мы.
It might be best if you left the negotiations to us.
Тьерри Мейсан приподнимает краешек занавеса над переговорами в Лозанне.
Thierry Meyssan lifts the veil on the prolongation of the Lausanne discussions.
Сельское хозяйство является одной из ключевых областей, охватываемых переговорами.
Agriculture is one of the key issues included in the negotiations.
Оценки Работника: 4 конца для того чтобы помочь менеджерам с переговорами обзора исполнения.
Employee evaluations: four tips to help managers with performance review conversations.
Во-первых, данный саммит является первыми такого формата переговорами после 2013.
Firstly, this summit is the first one of such format of negotiations since 2013.
Мы также отмечаем намерение заменить вооруженную конфронтацию переговорами, а изоляцию-- диалогом.
We also note the intention to replace armed confrontation with negotiation, and isolation with engagement.
Инвесторы продолжают следить за ситуацией с переговорами Греции и кредиторов по реструктуризации долга.
Investors continue to monitor the situation with the negotiations in Greece and creditors to restructure debt.
Заседание проходило параллельно с абуджийскими переговорами, и обе встречи положительно повлияли друг на друга.
The meeting took place in parallel to the Abuja talks, and both meetings influenced each other positively.
или частыми переговорами в телефонном режиме.
or frequent negotiations over the phone.
торговлей, переговорами, оказанием иной помощи в связи со сбытом товаров и технологий.
trading in, negotiating, otherwise assisting in sale of goods and technology.
Того с большим интересом следит за проходящими переговорами и призывает к установлению прочного мира в этом регионе.
Togo has been following with great interest the talks under way and calls for the establishment of lasting peace in this region.
Результатов: 898, Время: 0.0667

Переговорами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский