ПЕРЕДВИЖЕНИЯ БЕЖЕНЦЕВ - перевод на Английском

Примеры использования Передвижения беженцев на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
о гуманитарной ситуации, включая передвижения беженцев и внутренне перемещенных лиц,
including movements of refugees and internally displaced persons
регионе в целом, включая передвижения беженцев и внутренне перемещенных лиц,
including movements of refugees and internally displaced persons
в том числе путем поддержки усилий, направленных на устранение причин передвижения беженцев, обеспечение безопасного
including through the support of efforts aimed at addressing the causes of refugee movement, bringing about the safe
массовые передвижения беженцев и иное вынужденное перемещение населения,
mass refugee movements and other forced displacement,
отражающее необходимость всеобъемлющего подхода к устранению коренных причин и последствий передвижения беженцев и других перемещенных лиц
reflecting the need for a comprehensive approach to address root causes and effects of movements of refugees and other displaced persons
Ассамблея подчеркнула необходимость применения международным сообществом всеобъемлющего подхода к преодолению основных причин и последствий передвижения беженцев и других перемещенных лиц.
of exoduses and displacements of people in many">regions of the world, the Assembly stressed the need for a comprehensive approach by the international community to address the root causes and effects of movements of refugees and other displaced persons.
Передвижение беженцев и перемещенных лиц внутри страны повлияет на определение состава избирателей.
The movement of refugees and internally displaced persons will affect the definition of constituencies.
Передвижение беженцев в лагеря и из них является обычным явлением.
Movement by refugees in or out of camps is common.
И хотя лагеря беженцев охраняются армейскими подразделениями и передвижение беженцев ограничено, отдельные инциденты имели место
Although the refugee camps are guarded by the army and movements of refugees are restricted, incidents have also
В лагере не существует никаких ограничений на передвижение беженцев и других лиц в любое время дня
There is no restriction on the movement of refugees or others at any time of the day
Вместе с другими учреждениями Организации Объединенных Наций создана база данных для получения достоверной информации о передвижении беженцев.
A database has been created with other United Nations agencies to provide accurate information on refugee movements.
наблюдать за положением дел с защитой прав человека и облегчать передвижение беженцев.
conduct high-visibility patrolling, monitor the protection of human rights and facilitate the movement of refugees.
государственным органам следует содействовать передвижению беженцев между различными точками для целей воссоединения;
government authorities needed to facilitate the movement of refugees between different localities for purposes of reunification;
Рост числа более мелких конфликтов, сопровождаемый передвижениями беженцев и перемещенных лиц,
The multiplication of smaller conflicts, with movements of refugees and displaced persons affecting a number of countries,
предоставлять большую свободу передвижения беженцам, как это рекомендуется Комитетом по ливанско- палестинскому диалогу.
greater freedom of movement for the refugees, as espoused by the Lebanese-Palestinian Dialogue Committee.
Рабочая группа была сформирована также для предоставления информации о передвижении беженцев и незаконной миграции из районов конфликта через территорию Юго-Восточной Европы
The working group was also formed to provide information on the movement of refugees and illegal migration from conflict areas through southeast Europe
Речь идет о таких проблемах, как конфликты, передвижение беженцев, нарушение прав человека,
Those problems included war and conflict, refugee movements, human rights violations,
трансграничной вербовки наемников и передвижений беженцев.
cross-border recruiting of mercenaries and the movement of refugees.
массовым исходом населения и передвижением беженцев.
mass exoduses and refugee movements.
Отмечая также, что Исполнительный комитет по Программе Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев конкретно подтвердил наличие непосредственной взаимосвязи между соблюдением норм в области прав человека, передвижениями беженцев и проблемами защиты.
Noting also that the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees has specifically acknowledged the direct relationship between the observance of human rights standards, refugee movements and problems of protection.
Результатов: 40, Время: 0.0355

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский