ПЕРЕЕЗДУ - перевод на Английском

move
двигаться
шаг
ход
перемещение
движение
перенести
переезд
пошевелиться
переместить
перейти
relocation
перевод
перемещение
переезд
переселение
перенос
перебазирование
передислокация
removal
удаление
устранение
снятие
высылка
изъятие
отмена
вывоз
исключение
выдворение
выведение
relocate
передислоцировать
переместить
переехать
перевести
переселить
перенести
перемещение
переезд
переселение
перебазировать
travel
путешествовать
проезд
тревел
поездки
путешествия
путевые
проездных
туристических
покрытие путевых расходов
передвижения
moving
двигаться
шаг
ход
перемещение
движение
перенести
переезд
пошевелиться
переместить
перейти

Примеры использования Переезду на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В первую очередь, опытный менеджер нашей компании оценивает объем необходимых работ по Вашему переезду и подсчитывает его стоимость.
First an experienced manager of our company estimates the volume of works required for your removal and calculates its cost.
включает ли такое обследование психологическую оценку их готовности к переезду.
explain whether such screening includes a psychological assessment of their fitness for travel.
Первый шаг в подготовке к переезду- убедиться, что у вас есть достаточная перспектива дохода в том месте, где вы планируете
The first step in preparation for relocation is to make sure that you have a sufficient income prospect where you plan
посредствам чего выполнит те или иные работы по переезду.
by what means performs certain work of the removal.
Проблема отсутствия жилья, которая препятствует переезду молодых специалистов на работу в сельские районы, должна решаться местными органами управления 67.
Tackling the lack of accommodation repeatedly raised as being a barrier to young people moving to rural areas should be addressed with local authorities 67.
насколько это возможно, способствовать своевременному переезду субрегионального отделения.
as much as possible, the relocation of the subregional office in a timely manner.
Муравьи снятся к переезду в большой город
Ants dream of moving to a big city
по вопросу о содействии переезду Комиссии в ее постоянную штаб-квартиру в Бейруте.
on facilitating the relocation of the Commission to its permanent headquarters in Beirut.
мне нужно знать, насколько серьезно вы относитесь к нашей программе, к переезду в Бостон.
I need to know how serious you are about our program, moving to Boston.
принять меры по их добровольному возвращению в свои деревни или переезду в интегрированные сообщества в области Ракхайн;
take steps towards, their voluntary return to their villages or relocation to integrated communities within Rakhine State;
Специфика пакета- это выполнение основных работ по переезду при минимальных денежных затратах со стороны заказчика.
A specific character of the packet is conducting of main moving works with minimum of expenses for a customer.
Это особенно справедливо в преддверии предстоящих выборов, поскольку стороны содействуют переезду перемещенных лиц в определенные районы для укрепления политической поддержки.
This is especially true in advance of the upcoming elections as the Parties facilitate the relocation of displaced persons to certain areas to strengthen political support.
Благодаря многолетнему опыту мы Грузчики Корект- офиса Шумен усовершенствовались, чтобы предлагать услуги по переезду самого высокого качества и оправдать ожиданиям наших клиентов.
With many years of experience we offer moving services of the highest quality to fulfill the expectations of our customers.
Переезд первая на рынке, которая предлагает пакеты услуг по переезду, продаже и аренде упаковочного материала.
Moving first on the market that offers service packages for relocation, sale and rental of packaging material.
с административной точки зрения, к переезду в Бонн.
from an administrative point of view, for the relocation to Bonn.
секретариат принял практические меры по переезду секретариата в Бонн.
Development(BMZ) has arranged for the relocation of the secretariat to Bonn.
Для содействия переезду израильских поселенцев почти 3 млн. палестинцев на западном берегу реки Иордан были лишены основного права на свободу передвижения.
In order to facilitate the movement of Israeli settlers, almost three million Palestinians in the West Bank had been denied the basic right to freedom of movement and travel.
после чего стала готовиться к переезду в новое здание на Лайбрари- сквер Уэст- Джорджия- стрит, 350.
when it closed in preparation for the move to a new location at Library Square 350 West Georgia Street.
Спортсмен уверен, что благодаря переезду в Америку, он смог бы больше достичь в этом виде спорта.
The athlete is sure that due to moving to America, he could achieve more in this sport.
никто из искателей убежища не проявил интереса к переезду в Словакию.
II and was ready to relocate vulnerable persons, but no asylum seekers expressed interest to come to Slovakia.
Результатов: 116, Время: 0.0496

Переезду на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский